Alta Mira
跳到导航
跳到搜索
illustration by チェリ子 |
歌曲名称 |
アルタミラ Alta Mira |
于2022年2月26日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
知声 |
P主 |
ねじ式 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 握りしめ続けてた まばゆいメロディー 僕の声にそっと 分かち合ってくれないか。 一直握在手里 那绚烂的旋律 能不能偷偷 让我的声音也混进去呢。 |
” |
——ねじ式投稿文 |
《アルタミラ》是ねじ式于2022年2月26日投稿至niconico、YouTube和bilibili的CeVIO日文原创歌曲,由知声演唱。本曲为知声官方demo曲之一。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
词曲 | ねじ式 |
绘 | チェリ子 |
视频制作 | Lenboxx |
音响工程 | VoxBoxStudio |
演唱 | 知声 |
- 翻译:えこ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
独りで泣いていた
独自一人流着泪
吐息混じる夜
叹气错杂的夜晚
息潜め 朝を焦がれた
屏住气 一心盼望着早晨
新しい時代が今始まる
新的时代现在就要开始
知恵を持つ声が創る未来
拥有知识的声音创造的未来
産まれた意味など解りはしないから
诞生的意义之类的我并不了解
産声を上げ誰もが泣くのでしょう
不论是谁都会出生时哭啼吧
虹のような歌や 土砂降りの声紡いだのは
像是彩虹般的歌曲 用豪雨的声音编织出
誰かの為じゃなくて僕の叫びだったんだ
并非为了别人而是属于自己的吼叫
握りしめ続けてた まばゆいメロディー
一直握在手里 那绚烂的旋律
僕の声にそっと 分かち合ってくれないか
能不能偷偷 让我的声音也混进去呢
震える感情 高まる衝動
震撼的感情 高亢的冲动
共に描く未来
共同描绘的未来
悩める創造 重なる消耗
苦恼的创造 重复的消耗
全て嗤い飛ばしたいの
想全部笑着丢弃
光を受け止めて 闇を喰らい
接受光芒 吞噬黑暗
その狭間で
在那夹缝中
足跡のない旋律探してる
寻找没有足迹的旋律
生み出す価値など 測れはしないから
创造的价值之类的 是无法测量的
惨めな記憶 繰り返し 泣かないように
惨痛的记忆 不断上演 为了不再流泪
泥のような言葉 泣きじゃくる声 重ねたのは
像泥土般的话语 哭喊的声音 叠合起来的
僕によく似た貴方の叫びだったんだ
是跟我很像的你的叫喊声
霧の中で掴めない まだ見ぬストーリー
在迷雾之中无法抓住 尚未看过的故事
僕の声でもっと 描き殴ってくれないか
能否让我的声音来 更粗暴的描绘呢
そびえる難題 己の証明
高耸的难题 自己的证明
震える手を伸ばし
伸出颤抖的手
眺める羨望 届かず失望
眺望的羡慕 不能传达的失望
全て洗いざらい吐いて
一丝不留的吐出来
期待を受け止めて 無力に泣き
乘载期待 为无力而哭泣
その螺旋で
在那漩涡中
僕だけが持つ真実探してる
寻找只有我才拥有的真相
独りで泣いていた
独自一人流着泪的
夜を塗り替えて
夜晚将被我涂改
新しい声で叫ぶんだ
用崭新的声音叫喊
震える感情 高まる衝動
震撼的感情 高昂的冲动
共に描く未来
共同描绘的未来
悩める創造 重なる消耗
苦恼的创造 重复的消耗
全て嗤い飛ばしたいの
想全部笑着丢弃
光を受け止めて 闇を喰らい
接受光芒 吞噬黑暗
その狭間で
在那夹缝中
足跡のない旋律探してる
寻找没有足迹的旋律
明日さえ無い紺碧さがしてる
寻找连明日都不存在的蔚蓝
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自Youtube字幕。