掉哪媽!頂硬上!
跳至導覽
跳至搜尋
提示:本頁面「掉哪媽!頂硬上!」不適合未滿15歲的讀者
- 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述,閱讀時有可能產生輕微不適感;
- 請確信自己已滿當地法律許可年齡且心智成熟後再來閱覽;
- 另請編輯者注意:勿濫用此模板。
基本資料 | |
用語名稱 | 掉哪媽!頂硬上!(Fuck his mom! Hit the hard!) |
---|---|
其他表述 | 屌你啊媽!頂硬上! 丟那媽!頂硬上! |
用語出處 | 袁崇煥的口頭禪 |
掉哪媽!頂硬上!,據傳是明末將領袁崇煥的打仗時的口頭禪。在東莞石碣鎮袁崇煥故居的袁崇煥紀念園內的袁崇煥雕像基座上就刻有此句。2010年3月因為網友拍照後上傳微博受到廣泛關注[1],其後東莞政府拆掉此標語。[2]
詞源
掉哪媽(diu naa maa)的原本寫法為屌你啊媽(diu nei aa maa);亦寫作丟那媽,是粵語的一句粗口,通用於廣東,廣西地區。
魯迅《偽自由書·對於戰爭的祈禱》引黃震遐《大上海的毀滅》:「丟那媽,死光就算了,走什麼!」 茅盾《子夜》十一:「丟那媽!那一天很不巧, 徐曼麗賴在我那裡還沒走,那茄門人就來了。」[3]
金庸寫撰寫的《袁崇煥評傳》時亦提及抗戰時期守衛上海的粵軍亦以掉哪媽!頂硬上!作為殺敵口號。
北伐時期北方軍閥對上打前鋒的桂系第7軍以及其他兩廣軍隊時也會經常聽到這句話。
同時該句亦與桂軍發揚光大,以至於在中國戰場上日軍對上中國軍隊時最不想聽到這句話。