置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

唱不出情歌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Kessoku Band Logo White.png
結束樂隊歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ラブソングが歌えない
SVWC-70613.jpg
演唱 結束樂隊
主唱 喜多郁代(CV.長谷川育美)
伴唱 山田涼(CV.水野朔)
鼓手 伊地知虹夏(CV.鈴代紗弓)
(三次元:比田井修)
貝斯 山田涼(CV.水野朔)
(三次元:高間有一)
吉他 後藤一里(CV.青山吉能)
喜多郁代(CV.長谷川育美)
(三次元:akkin)
作詞 塚田耕平
作曲 ZAQ
編曲 akkin
時長 3:09
收錄專輯
TVアニメ『ぼっち・ざ・ろっく!』結束バンドフルアルバム
『結束バンド』

ラブソングが歌えない》(唱不出情歌)是結束樂隊同名專輯收錄曲。喜多郁代角色曲之一。[來源請求]

歌曲

完整版

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:唯一的星願[1]

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

スワイプされる日常にちじょうスクロールして
每天刷著手機 過著這般生活
歌詞かしもわかんないうた流行はやってる
看不懂歌詞的歌曲正在流行
なに本当ほんとうか フェイクかなんてさ
真實與虛偽什麼的
どうでもいい あいってなんだっけ
對我來說都無所謂 我想知道愛是什麼
シュラバすらきない わたしだけの秘密ひみつ基地きち
在只有我一個人的秘密基地里 連修羅場都沒有
ひとりずっと ずっと ずっと さけんでる
一個人不停地 不停地 不停地 大聲吶喊
ちいさく でっかい こえで もがいてんだよ
小聲大聲翻滾扭動
ああいやだ いやだ いや
啊啊真討厭 真討厭 真討厭
けいのない情熱じょうねつが まずに いた
無形的熱情 不斷高漲 好疼
ラブソングなんてもう
情歌什麼的早就
頭上ずじょうでスルーしただれかのスキャンダルも
即使有人頭上頂著的醜聞被無視
ひとによっては運命うんめいわってんだ
因人而異 命運也會迎來改變
くどいメロディーにおそわれたみたい
好像被冗長囉嗦的旋律侵襲一般
無関心むかんしんつらぬきたいけれど
雖然想要貫徹漠不關心
共感きょうかんせい? いっそ協調性きょうちょうせい
共感性?乾脆直接說協調性?
あい正体しょうたいを らないままだ
愛的真面貌 我到現在還不知道
これじゃ 一生いっしょう 一生いっしょう 一生いっしょう うたえない
這樣下去我可就 一生 一生 一生 也唱不出來的
こいが あいが なんだ こたえを頂戴ちょうだい
什麼是戀愛 什麼是愛情 請告訴我答案
ああ いつか いつか いつか
啊啊 總有一天 總有一天 總有一天
わかるのか 無理むりだ えなくていい
我也能明白嗎 不行做不到 望不見答案也沒事
たるほうで あい
沐浴著陽光的人 會綻放出愛
かすれたこえで あい
用嘶啞的聲音 求問愛意
ああいやだ いやだ いや
啊啊真討厭 真討厭 真討厭
けいのない情熱じょうねつが まずに いた
無形的熱情 不斷高漲 好疼
ラブソングなんてもう
情歌什麼的早就
ああ いやだ いやだ いや
啊啊真討厭 真討厭 真討厭

專輯信息

TVアニメ『ぼっち・ざ・ろっく!』結束バンドフルアルバム
『結束バンド』
SVWC-70613.jpg
發行 Aniplex
發行地區 日本
發行日期 2022年12月28日
商品編號 SVWC-70613
專輯類型 合輯
TVアニメ『ぼっち・ざ・ろっく!』結束バンドフルアルバム
『結束バンド』
曲序 曲目 時長
1. 青春コンプレックス 3:23
2. ひとりぼっち東京 3:52
3. Distortion!! 3:23
4. ひみつ基地 3:52
5. ギターと孤独と蒼い惑星 3:48
6. ラブソングが歌えない 3:08
7. あのバンド 3:33
8. カラカラ 4:25
9. 小さな海 3:43
10. なにが悪い 3:47
11. 忘れてやらない 3:43
12. 星座になれたら 4:18
13. フラッシュバッカー 4:35
14. 転がる岩、君に朝が降る 4:31
總時長:
-

注釋及外部連結

  1. 翻譯轉自B站視頻字幕