置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

changing me

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

changing me
PQOSTCover.jpg
演唱 川村ゆみ, 平田志穗子
作曲 喜多條敦志
作詞 木戶梓
收錄專輯
PERSONA Q: SHADOW OF THE LABYRINTH ORIGINAL SOUNDTRACK

changing me》是《女神異聞錄Q 迷宮暗影》的片尾曲,由川村ゆみ, 平田志穗子演唱。

簡介

changing me》是《女神異聞錄Q 迷宮暗影》的片尾曲,由川村ゆみ, 平田志穗子演唱,收錄於專輯《PERSONA Q: SHADOW OF THE LABYRINTH ORIGINAL SOUNDTRACK》中。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 川村ゆみ 平田志穗子

自分だけの地図 描けないでいたんだ
I wasn’t able to draw my very own map
誰かのせいにはできないから
Because I couldn’t blame anyone else for it
正解はいつも 見つからなかった
I could never find the right answers
言い訳ばかりが上手くて
All I’m good at is making excuses
傷つくくらいならこのままでいい
If I’m going to get hurt otherwise, I’d rather stay as I am
そんな自分を
But because
見つけたんだ
I met you
君に出会ったから
I found myself
君の声 君の脆さ 君のまなざし
Your voice, your weakness, your gaze
強がり 微笑みが 僕の羽になる
Even the bold front you put up, and that smile of yours - those will become my wings
明けない夜 旅立とう 臆病な境界を 振り切ろう
Let’s set flight from this neverending night, shaking ourselves free from the border of cowardice
for changing 'bout me 明日の光 探しに行こう
for changing by me Let us seek the light of tomorrow
行き止まりだけと 思いこんでいたよ
I thought I was stuck in a dead end
どこへも行けずに とらわれてた
Trapped, unable to go anywhere
いつだって道は 開けていたのを
But you told me
君が教えてくれたんだ
the path was always open
自分の足で一歩進んだら
Once I stepped forward on my own
頬に当たる 風が優しく僕を流れてゆく
I feel the gentle breeze on my cheeks, carrying me forward
僕の背に 刻まれた 羽を分けよう
I’ll share these wings engraved upon my back
悲しみ 苦しみに もがいてる君に
With you, struggling amongst sadness and suffering
繰り返す 日々の中 どこまでもどこまでも 高くへ
I hope that you’ll soar to even greater heights in these endless days
For changing 'bout you 飛べるように 僕は祈るよ
for changing 'bout you And so I pray
ひとり泣いた 夜もあったけど
Though there were lonely nights when I cried
誰かが 僕を待つ未来 続いてるよ
I know that, in the ongoing future, there is someone waiting for me
誰もが迷ってる 長い旅路を
In this long journey where everyone falters
君を胸に 踏み出そう
I’ll take a step forward with thoughts of you in my heart
夜明けを信じて
and my faith in dawn
ねえ君に 伝えたいよ
Hey, I want to tell you something
君が生まれたことを
To the fact that you were born
出会えた あの時を
the fact that we met
君がいる世界を
And this world with you
ありがとうと
thank you

外部連結

歌詞翻譯者:Fandom 匿名用戶