置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Magic number

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Magic number.jpg
Illustration by 賀茂川
歌曲名称
magic number
于2021年9月1日投稿至YouTube,再生数为 --
2022年8月24日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
伊東健人×OSTER project
链接
Nicovideo  YouTube 

magic number」是伊東健人(21世紀P)×OSTER project創作,于2021年9月1日由世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來官方投稿至YouTubeVOCALOID日文歌曲,由初音未来演唱。後於2022年8月24日投稿本曲至niconico。

本曲是在世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來中担任青柳冬弥声优的伊東健人为企划提供的原创曲。

歌曲

作詞、作曲 伊東健人
編曲 OSTER project
插画 賀茂川
映像 イクミ
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

右手に錆びたペンと 左手に地図を
右手握着生锈的笔 左手拿着地图
たくさんは荷物を 持てない僕だから
无法携带诸多行囊的我
せめて紡がなくちゃ 頷けるうちに
趁着还能律动 趁着耳朵还能拾起声音
この耳が音を 掬えるうちに
至少现在要尽快编织
花束にも 武器にもなる 旋律ひとつが
一段如花如剑的旋律
だから いつまでも僕らは 歌うよ 歩き疲れた
所以我们要唱到时间的尽头啊 走到力竭
憂鬱な顔を振り向かす あたたかな光
抬起忧郁的脸回头望去
そっと差すような 魔法の言葉 探してる
寻找着一道柔光照射似的 魔法的话语
いつかは届くようにと 願ってる
期盼着有一天能够传达
時は知らん 振りて歩いて 行ってしまうから
时间会佯装不知 匆匆地溜走
はやくはやく 手を取らなくちゃ
所以必须 立刻牵起手来
旅に出かけたなら 夢を見るものさ
旅途中总是有梦境相伴
笑われてしまうような おとぎ話を書こう
书写一段让人忍俊不禁的童话吧
声を風に乗せて 海を渡らせて
让声音乘着风儿 越过大海
道行く人の胸に 届くと信じて
相信它会传达到踏上路途的人们心中
抱えていたはずの宝物 落として 忘れて
将本该怀抱的宝物 遗落 忘却
夜空の星座 まだ遠いけれど ずっと手を伸ばしている
夜空中的星座 仍是远在天边 可我无时无刻不在伸出双手
憂鬱な顔を振り向かす あたたかな光
抬起忧郁的脸回头望去
そっと差すような 魔法の言葉 探してる
寻找着一道柔光照射似的 魔法的话语
いつかは届くように 歌い疲れても
为了终有一天能够传达 不惜唱到力竭
憂鬱な顔を輝かす あたたかな光
照亮忧郁的脸
そっと差すような 魔法の言葉 探してる
寻找着一道柔光照射似的 魔法的话语
明日は届くようにと 願ってる
期盼着能在明天传达
時は知らん 振りてもうすぐ 行ってしまうから
时间会佯装不知 转瞬间溜走
すぐにすぐに 抱き寄せなくちゃ
所以必须 立刻紧紧相拥

世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来


游戏收录了本家VOCALOID版本,于2021年9月1日追加。