我们中出了叛徒
- 页面可能包含轻度的暴力、粗口、药物滥用或性暗示相关描述,阅读时有可能产生轻微不适感;
- 请确信自己已满当地法律许可年龄且心智成熟后再来阅览;
- 另请编辑者注意:勿滥用此模板。
基本资料 | |
用语名称 | 我们中出了叛徒 |
---|---|
用语出处 | NG2 |
相关条目 | 歧义梗/断句梗、一大波僵尸正在接近、我下面给你吃、Among Us |
“ | 老汉奸杀了五个同志,我们中出了一个叛徒 | ” |
——横批:注意断句当然词义也要注意 |
我们中出了叛徒,是将“中出”作为一个词语来断句的特殊断句法,是死宅们联想能力和创造力的又一伟大体现。原句应该是“我们之中有叛徒出现了”。
出处
最早是源自《圣经》里,耶稣被犹大出卖,在最后与弟子们的晚餐中告诉弟子们“我们之中出现了一个叛徒”,后在二次元的FFF文化的用语中盛行,表示“我们之中出现了一个摆脱了单身的叛徒”,后流行起了将“中出”作为一个词语断句的绅♂士引申意。
在《丁丁历险记-法老的雪茄》中贩毒集团高层聚会发现出席人数不对时说道“兄弟们,我们当中有奸细”。
在《JOJO的奇妙冒险》TV版第8集中乔瑟夫·乔斯达用念写的能力窥探迪奥·布兰度想法时所得到的一段话。
在《弹丸论破:希望的学园与绝望的高中生》第6集中十神白夜也说过这句话。(见条目图)
绅士引申义
正常断句是:
“我们中 出(现)了叛徒”
“There's a traitor among us”
而绅士向断句是:
“我们 中出 了叛徒”
“We creampied a traitor”
英文可翻译为:
We have a traitor among arse us.
Here cums comes a traitor.
由于是双关语,所以广泛被FFF团团员使用,类似的说法还有“人中出吕布,马中出赤兔”、“少年中出英雄”、“枪杆子中出政权”等。
与此类似的还有“给她点颜色看看”、一大波僵尸正在接近等。亲妹妹不如干妹妹。小学生活好,还是中学生活好。
使用时机:在弹幕网站里面看动画时,出现男女主角达成了可以来一炮的Flag GOOD END或者闪光弹场景,令到团员们感觉到“被队友卖了”的时候。
流行起源
起源来自NGA的子版块NG2,其中版主 堕落的猴子(258835) 因为背叛组织并且大放闪光弹,便有同志使用这句话予以反击。
ACG区的火爆,主要是长期NGA和Acfun文章区的相互流动造成的,逐渐将一些本来并不大众的语句重新带回大众的视野,同样的还有“我裤子都脱了你就让我看这个”、没图你说个○○等。