想要变得可爱
(重定向自可愛くなりたい)
跳到导航
跳到搜索
想要变得可爱
可愛くなりたい 想要变得可爱 | |
演唱 | 锁那 成海圣奈(CV:雨宫天) |
作曲 | Shito |
填詞 | Shito,Gom |
編曲 | HoneyWorks |
收录专辑 | |
《テレカクシ記念日 / 可愛くなりたい》 《无论多少次,都喜欢。~告白实行委员会~》 |
想要变得可爱-another story-
可愛くなりたい-another story- 想要变得帅气 | |
演唱 | 滨中翠(CV:Gero) |
作曲 | shito |
填词 | shito,Gom |
编曲 | iolli |
发行 | 2020年7月18日 |
《可愛くなりたい》是由HoneyWorks创作的告白实行委员会相关歌曲,由鎖那演唱并收录在第四张单曲《テレカクシ記念日 / 可愛くなりたい》之中,2016年8月14日在C90发售。
相关回应曲《
简介
该歌同时作为《告白实行委员会》中成海圣奈(CV:雨宫天)的角色歌,收录于《无论多少次,都喜欢。~告白实行委员会~》专辑于2017年2月22日在MusicRay'n发售。锁那和雨宫天演唱的MV由HoneyWorks于2017年1月16&17日投稿于YouTube。
另有CHiCO演唱的版本收录在专辑《私を染めるiの歌》之中,发售于2018年2月28日,并由索尼音乐中国在2020年12月12日将该版本投稿至bilibili。
同时宣布两人的后续歌曲《星期三的约定》将发售于2020年8月26日。
由凉海日和(CV:水濑祈)与濑户口雏(CV:麻仓桃)共同演唱的版本作为TV动画《身为女主角 讨厌的女主角与秘密的工作》中的ED使用,并在凌晨发布网络版。
歌曲
- CHiCO官方版本
宽屏模式显示视频
- 锁那版本搬运
宽屏模式显示视频
- 雨宫天版本搬运
宽屏模式显示视频
- Gero回应曲版本搬运
宽屏模式显示视频
- --TV.Size--
宽屏模式显示视频
- 动画版音频
宽屏模式显示视频
介绍
HoneyWorks音游歌曲登场介绍
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
想要变得可爱双语版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
誰 だって可愛 く変 わりたいんだ知 らない顔 しても意識 し合 ってる背伸 びしたメイクドキドキだけど気付 いてくれなきゃダメなんだから誰 が好 きだとか付 き合 ってるとか流行 りの服 とか期末 試験 とか毎日 毎日 忙 しいのは女 の子 だから仕方 ないじゃん隠 し事 だってあって普通 にケンカもして悩 める少女 は王子 さまを見 つける笑 い返 して!好 きで好 きでたまんなくて嘘 をついた香 付 きのリップも覚 えたてメイクだって…朝昼晩 一日中 君 の事 考 えています想像 だってしちゃいます会 えない時間 に負 けない可愛 くなるから見 つけてね?自撮 りも何 だか調子 いいかも!毎日 毎日 騒 がしいのは女 の子 だから仕方 ないじゃん陰口 や噂 はやっば少 し気 にします…悩 める少女 は恋 をして強 くなる振 り向 いてほしいだけなの話 したくて話 せなくて逃 げちゃうんだ新作 のチークも真 っ赤 に見 えて意味 ないじゃん…挨拶 だってまだなのに隣 にいるのに弱虫 好 きで好 きでたまんなくて嘘 をついた香 付 きのリップも覚 えたてメイクだって…朝昼晩 一日中 君 の事 考 えています想像 だってしちゃいます会 えない時間 に負 けない可愛 くなるから見 つけてね?
哪个女孩子都想变得可爱迷人
也会在意那些陌生人的目光
勉强化不习惯的美妆,紧张地心脏乱跳
你可不能察觉不到我的变化哦!
谁在喜欢着谁呢,谁在和谁交往呢
时下流行什么样的衣服呢,期末考试该怎么办呢
每天被这些弄得匆匆忙忙的
因为是女孩子嘛 也是没办法的啊
めんどくさがり屋 でちょっと人 に流 される
稍微有点怕麻烦,又有点容易被人影响
既会有不想被人知道的事,也会与别人闹矛盾
正烦恼着的少女找到了自己的王子大人
「おはよう」だって勝負 なの
即使是说句“早上好”,也好像是一场比赛似的令人紧张
快给我笑着回应啊!
太喜欢你了,所以忍不住弄虚作假
那散发出甜美气味的唇膏,那刚学会化的美妆
清晨炎午凉夜一整天都在想关于你的事情
甚至还会妄想起奇怪的事情
不会败给不能与你相见的时间
我会变得可爱迷人起来的,所以你一定要察觉到我哦?
ちょい大人 なシャンプーいい感 じかも!
稍微用下有大人感觉的洗发剂也许会不错!
刚刚的自拍感觉还不错呢!
每天因这些议论纷纷
因为是女孩子嘛所以也是没办法的啊
稍微在意那些暗暗流传的中伤与谣言,
カワイ子 ぶってるったってカワイく見 られたいんだし
说我是在装可爱,故意引人注目....
正烦恼着的少女因为恋爱而变得坚强起来
我只希望他回头注视着我
そばにいさせて!ね?
让我待在你的身边吧!呐?
想与他搭话却鼓不起勇气,结果逃开了
我的脸颊变得红通通的其实并没有什么意义的啦.....
ずっとずっと君 だけだよ?そんな事 言 えるはずないよ
其实我心里一直都喜欢着你...什么的才不敢说出来
告白未免太强人所难了
他就在我身边,我却胆怯了
いつかは笑顔 をプレゼント
总有一天我会把笑容当做礼物
「何 とも思 ってないよ?」と嘘 をついた
「我才不在乎呢」撒谎说道
キミに聞 こえる距離
在你能听见的距离内
チクチク胸 が痛 い
说完后胸口一阵阵刺痛
太喜欢你了,所以忍不住弄虚作假
那散发出甜美气味的唇膏,那刚学会化的美妆
清晨炎午凉夜一整天都在想关于你的事情
甚至还会妄想起奇怪的事情
不会败给不能与你相见的时间
我会变得可爱迷人起来的,所以你一定要察觉到我哦?
想要变得帅气双语版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
君 にはかっこよく見 られたいんだ知 らない顔 しても意識 しちゃってる誰 が可愛 いか順位 つけたり流行 りのギャグとかモテるためとか毎日 毎日 バカやってるのは男 なんだから仕方 ないじゃん普通 に喧嘩 もする一途 な男子 はお姫様 を見 つける好 きで好 きでたまんなくてやるせないな香 付 きのワックス着崩 してる制服 も…朝昼晩 一日中 僕 のものだ想像 だってしちゃいます会 えない時間 が動 かす二 つ目 のピアスいい感 じかも!自撮 りもたまには悪 くないかも!毎日 毎日 やんちゃするのは男 なんだから仕方 ないじゃん陰口 や噂 を言 う奴 は好 きじゃない誰 が何 て言 おうたって世界一 可愛 いんだし一途 な男子 は恋 をして強 くなる振 り向 かせたいこっち見 ろ話 したくて話 せなくて意気地 ないな練習 ばかりで告白 しなきゃ意味 ないじゃん当 たり前 だけど挨拶 だってまだなのに隣 にいるから弱虫 君 以外 なら余裕 なのに僕 のことかな?って好 きで好 きでたまんなくて香 付 きのワックス着崩 してる制服 も…朝昼晩 一日中 僕 のものだ想像 だってしちゃいます会 えない時間 が動 かす
翻译:Tsukiii
想让你看见我帅气的一面
也会在意那些陌生人的目光
セットした髪 にお気 にのピアス
梳整发型戴上喜欢的耳钉
よそ見 なんてさせたくないからな
才不想让旁人看不起呢
你们说说谁最可爱
现在流行的笑料或者想要受欢迎的话题
每天都在装傻
因为是男孩子嘛
クールぶってみるけど
虽然试过装帅
すぐ調子 に乗 っちゃう
却立刻被打回原形
オブラートは苦手 で
仅仅因为不喜欢糯米纸
有时也会跟人吵起来
死脑筋的男子忽然找到了公主殿下
「おはよう」だってマジだから
那句「早上好」居然是真实的
やっぱ可愛 い…
真的好可爱…
喜欢你喜欢到无可救药了
带着香味的发蜡以及变样了的制服也叫人喜欢…
早中晚一整天你都是我的
そりゃまあ男子 だし
因为那就是男孩子
甚至还会妄想奇怪的东西
见不到你的时间在流动
かっこよくなるよ君 のため
为了你我要变帅气
第二个耳钉感觉很不错
自拍偶尔看起来也不错
每天都会调皮
因为是男孩子所以没办法嘛
不喜欢那些散布流言蜚语的人
无论别人说了什么
你都是世界上最可爱的
死脑筋的男子为了爱情开始变强
想让你回头看我 看向我吧!
そばにおいでよ!な?
来我身边吧!呐?
想和你说话又没办法说话真是没自尊心啊
练习了很多次
不是告白的话就没有意义啊
ずっとずっと君 だけだよ?そんな事
就只有你那样吧?那种事
虽然理所当然
明明连打招呼的勇气都没有
她就在我旁边我却胆怯了
除你以处明明我可以做到的
「何 とも思 ってないよ?」と聞 こえたんだ
听到了你说了那句话 「我才不在乎呢」
难道在说我?
チクチク胸 が痛 い
胸口开始开始变疼
喜欢你喜欢到无可救药
やるせないな
真的好郁闷
带着香味的发蜡
变了样的制服…
早中晚一天你都是属于我的
そりゃまあ男子 だし
因为那就是男孩子
甚至还会妄想其他的东西
见不到你的时间在流动
かっこよくなるよ君 のため
为了你我要变帅气
想要变得可爱&帅气对照版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
誰 だって可愛 く変 わりたいんだ君 にはかっこよく見 られたいんだ知 らない顔 しても意識 し合 ってる知 らない顔 しても意識 しちゃってる背伸 びしたメイクドキドキだけど気付 いてくれなきゃダメなんだから誰 が好 きだとか付 き合 ってるとか誰 が可愛 いか順位 つけたり流行 りの服 とか期末 試験 とか流行 りのギャグとかモテるためとか毎日 毎日 忙 しいのは毎日 毎日 バカやってるのは女 の子 だから仕方 ないじゃん男 なんだから仕方 ないじゃん隠 し事 だってあって普通 にケンカもして悩 める少女 は王子 さまを見 つける一途 な男子 はお姫様 を見 つける笑 い返 して!好 きで好 きでたまんなくて嘘 をついた好 きで好 きでたまんなくてやるせないな香 付 きのリップも覚 えたてメイクだって…香 付 きのワックス着崩 してる制服 も…朝昼晩 一日中 君 の事 考 えています朝昼晩 一日中 僕 のものだ想像 だってしちゃいます会 えない時間 に負 けない会 えない時間 が動 かす可愛 くなるから見 つけてね?二 つ目 のピアスいい感 じかも!自撮 りも何 だか調子 いいかも!自撮 りもたまには悪 くないかも!毎日 毎日 騒 がしいのは毎日 毎日 やんちゃするのは女 の子 だから仕方 ないじゃん男 なんだから仕方 ないじゃん陰口 や噂 はやっば少 し気 にします…陰口 や噂 を言 う奴 は好 きじゃない誰 が何 て言 おうたって 世界一 可愛 いんだし悩 める少女 は恋 をして強 くなる一途 な男子 は恋 をして強 くなる振 り向 いてほしいだけなの振 り向 かせたいこっち見 ろ話 したくて話 せなくて逃 げちゃうんだ話 したくて話 せなくて意気地 ないな新作 のチークも真 っ赤 に見 えて意味 ないじゃん…練習 ばかりで 告白 しなきゃ意味 ないじゃん挨拶 だってまだなのに挨拶 だってまだなのに隣 にいるのに弱虫 隣 にいるから弱虫 君 以外 なら余裕 なのに僕 のことかな?って好 きで好 きでたまんなくて嘘 をついた好 きで好 きでたまんなくて やるせないな香 付 きのリップも覚 えたてメイクだって…香 付 きのワックス 着崩 してる制服 も…朝昼晩 一日中 君 の事 考 えています朝昼晩 一日中 僕 のものだ想像 だってしちゃいます会 えない時間 に負 けない会 えない時間 が動 かす可愛 くなるから見 つけてね?
翻译:Tsukiii
——哪个女孩子都想变得可爱迷人
——想让你看见我帅气的一面
——也会在意那些陌生人的目光
——也会在意那些陌生人的目光
セットした髪 にお気 にのピアス
——勉强化不习惯的美妆,紧张地心脏乱跳
——梳整发型戴上喜欢的耳钉
よそ見 なんてさせたくないからな
——你可不能察觉不到我的变化哦!
——才不想让旁人看不起呢
——谁在喜欢着谁呢,谁在和谁交往呢
——你们说说谁最可爱
——时下流行什么样的衣服呢,期末考试该怎么办呢
——现在流行的笑料或者想要受欢迎的话题
——每天被这些弄得匆匆忙忙的
——每天都在装傻
——因为是女孩子嘛 也是没办法的啊
——因为是男孩子嘛
めんどくさがり屋 でちょっと人 に流 される
クールぶってみるけど すぐ調子 に乗 っちゃう
——稍微有点怕麻烦,又有点容易被人影响
——虽然试过装帅 却立刻被打回原形
オブラートは苦手 で 普通 に喧嘩 もする
——既会有不想被人知道的事,也会与别人闹矛盾
——仅仅因为不喜欢糯米纸 有时也会跟人吵起来
——正烦恼着的少女找到了自己的王子大人
——死脑筋的男子忽然找到了公主殿下
「おはよう」だって勝負 なの
「おはよう」だってマジだから
——即使是说句“早上好”,也好像是一场比赛似的令人紧张
——那句「早上好」居然是真实的
やっぱ可愛 い…
——快给我笑着回应啊!
——真的好可爱…
——太喜欢你了,所以忍不住弄虚作假
——喜欢你喜欢到无可救药了
——那散发出甜美气味的唇膏,那刚学会化的美妆
——带着香味的发蜡以及变样了的制服也叫人喜欢…
——清晨炎午凉夜一整天都在想关于你的事情
——早中晚一整天你都是我的
そりゃまあ男子 だし想像 だってしちゃいます
——甚至还会妄想起奇怪的事情
——因为那就是男孩子 甚至还会妄想奇怪的东西
——不会败给不能与你相见的时间
——见不到你的时间在流动
かっこよくなるよ君 のため
——我会变得可爱迷人起来的,所以你一定要察觉到我哦?
——为了你我要变帅气
ちょい大人 なシャンプーいい感 じかも!
——稍微用下有大人感觉的洗发剂也许会不错!
——第二个耳钉感觉很不错
——刚刚的自拍感觉还不错呢!
——自拍偶尔看起来也不错
——每天因这些议论纷纷
——每天都会调皮
——因为是女孩子嘛所以也是没办法的啊
——因为是男孩子所以没办法嘛
——稍微在意那些暗暗流传的中伤与谣言,
——不喜欢那些散布流言蜚语的人
カワイ子 ぶってるったってカワイく見 られたいんだし
——说我是在装可爱,故意引人注目....
——无论别人说了什么你都是世界上最可爱的
——正烦恼着的少女因为恋爱而变得坚强起来
——死脑筋的男子为了爱情开始变强
——我只希望他回头注视着我
——想让你回头看我 看向我吧!
そばにいさせて!ね?
そばにおいでよ!な?
——让我待在你的身边吧!呐?
——来我身边吧!呐?
——想与他搭话却鼓不起勇气,结果逃开了
——想和你说话又没办法说话真是没自尊心啊
——我的脸颊变得红通通的其实并没有什么意义的啦.....
——练习了很多次 不是告白的话就没有意义啊
ずっとずっと君 だけだよ?そんな事 言 えるはずないよ
ずっとずっと君 だけだよ?そんな事 当 たり前 だけど
——其实我心里一直都喜欢着你什么的…才不敢说出来
——就只有你那样吧?那种事虽然理所当然
——告白未免太强人所难了
——明明连打招呼的勇气都没有
——他就在我身边,我却胆怯了
——她就在我旁边我却胆怯了
いつかは笑顔 をプレゼント
——总有一天我会把笑容当做礼物
——除你以外明明我可以做到的
「何 とも思 ってないよ?」と嘘 をついた
「何 とも思 ってないよ?」と聞 こえたんだ
——「我才不在乎呢」撒谎说道
——听到了你说了那句话 「我才不在乎呢」
キミに聞 こえる距離
——在你能听见的距离内
——难道在说我?
チクチク胸 が痛 い
チクチク胸 が痛 い
——说完后胸口一阵阵刺痛
——胸口开始开始变疼
——太喜欢你了,所以忍不住弄虚作假
——喜欢你喜欢到无可救药 所以真的好郁闷
——那散发出甜美气味的唇膏,那刚学会化的美妆
——带着香味的发蜡和变了样的制服…
——清晨炎午凉夜一整天都在想关于你的事情
——早中晚一天你都是属于我的
そりゃまあ男子 だし 想像 だってしちゃいます
——甚至还会妄想起奇怪的事情
——因为是男孩子 甚至还会妄想其他的东西
——不会败给不能与你相见的时间
——见不到你的时间在流动
かっこよくなるよ君 のため
——我会变得可爱迷人起来的,所以你一定要察觉到我哦?
——为了你我要变帅气