<span lang="ja">あかいろうしろ</span>
(重定向自あかいろうしろ)
跳到导航
跳到搜索
完整版
“ | あかいろみんなのうしろ
赤色在大家的后面 |
” |
——ぺぽよ投稿文 |
《あかいろうしろ》是ぺぽよ于2022年10月8日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。参与了VOCALOID collection(ボカコレ2022秋)活动。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
完整版
- 翻译:maple(秋刀鱼)[2]
赤信号も三途の川も
赤色信号也好还是冥河也好
みんなで渡れば怖くない
只要大家一起度过就不会可怕了
芋虫も首吊り虫も
青虫也好吊死鬼也好
消えた人とは遊べない空気
不能和消失的人一起玩的气氛
寂しがりやのみんなの後ろ
在害怕寂寞的大家身后
冷たい社が脆くなる
冰冷的会社已经变的脆弱
何にしろ そしたらむしろ
不管怎样 宁愿不这样做
それをするのが怖くなるから
因为很害怕做这件事情
唾液まみれの 昨夜は後ろ
沾满了唾液的 昨晚的背后
そろそろあたりも暗くなる
渐渐的天也快黑了
砂の城 崩れた骸
沙之城 崩坏的遗骸
そんなことすら思い出せない
已经连那种事情都想不起来了
風船を割った バスタブ沈んだ
气球被打破了 浴缸就沉下去了
泡だらけの部屋で
在满是泡沫的房间里
笛を吹いて 飛んだ
吹着口哨 飞走了
病院の白 飲み下す白
医院的白 吞下去的煞白
みんなで遊べば怖くない
和大家一起玩就不会害怕了
何にしろ 寧ろねんごろ
无论如何 都要诚恳着
消えた人はどんどん色が変わる
消失的人正在不断变化着颜色
悪いみんなの ほらすぐ後ろ
坏家伙正在 大家的后面
そろそろ体が怖くなる
身体已经快要害怕了
それなのに 簡単なのに
尽管就是 明明很简单
こんなことすらもできない病気
却连这种事情都做不到的病
无题
- 翻译:ER-anonym
赤信号も三途の川も
红灯也好三途川也好
みんなで渡れば怖くない
大家并肩同行就不会害怕
イモムシも首吊り虫も
讨厌的人也好上吊的虫也好
消えた人とは遊べない
不能和消失了的人一起玩
空気
空气
|