<span lang="ja">ゾイトロープ</span>
跳至導覽
跳至搜尋
末枯( )れた日々を掠めては 昔日( )に焦がれる心は 苟且( )の華
PV截圖 by youまん |
歌曲名稱 |
ゾイトロープ Zoetrope |
於2020年1月30日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
youまん |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《ゾイトロープ》是youまん於2020年1月30日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原創歌曲,由GUMI演唱。
本曲為youまん的第七作,曲詞繪依然由其獨自完成一體機。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:冥辰[1]
▼ 以下非中文內容請求翻譯支援!
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
裂け出した椿の果
撕開開花結果的山茶花
一握の種
得到了一把種子
當植物開始枯萎時
又、乾風( )が刺す
乾燥刺痛的風在日子裡飄蕩
何時いつか見た徒夢( )から
我還是沉浸在以前
覚め遣らない儘( ) 未だ 未だ
那個無聊的夢中
想いの丈で着飾り
穿著時帶著思慕
貴方の元へ飛びたい
想飛到你的身邊
香り高く 儚く散る為
散發出芬芳脆弱的香氣
周り出す四季の折
隨著四季更替
止まぬ調べに身が疼く
我為無盡的旋律而痛苦
奇を衒( )わず あどけない
我不想被發現
內心只渴望曾經天真的日子
風に舞う落ち葉のように
就像風中飄舞的落葉
貴方を彩る
染上了色彩
芸術に成りたかった
宛如藝術品一般
降り出した細雪( )
開始飄雪的那一刻
花兒短暫的生命
泡沫の日々は飽く迄も
那些半透明的日子到最後
唯、夢の後書
也只是夢的後記
何も手に残りはせず ふわり、溶けていく
在手中直到消逝,什麼也沒有留下
雪化粧を踏み均( )して
步履艱難地穿過雪地
見目も崩れた此の身の
身體快要堅持不住了
望みは唯一つだけ
現在也只有一個願望
貴方との逢瀬
就是能與你再見一面
周り出す四季の折
周圍的四季時光
止まぬ調べに身が疼く
我為無盡的旋律而痛苦
奇を衒わず あどけない
我不想被發現
昔日に焦がれる心は
內心只渴望曾經天真的日子
街に咲く灯( )のように
就像街邊綻放的燈光
貴方を模( )る
模仿著你
景色を担いたかった
承擔起這份景色
(目を見開いた 君が笑った
(此段缺翻譯)
耳を塞いだ 耐えられなかった
愛されたかった 愛されたかった
春を見ていた 春を見ていた)
風に舞う六花( )のように
就像風中飛舞的雪花
貴方を綾なす
你被裝飾著
芸術に成りたかった
宛如藝術品一般
|
注釋與外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自B站評論區。