<span lang="ja">アンダーキッズ</span>
跳到导航
跳到搜索
最悪 だ 最低 だ最初 から居 なければ楽 だったのに居場所 の一 つもろくに無 いわたし達 の反撃 の日々 だ愛 の正解 も知 らないけど今 が楽 しければそれで良 いよね?夜 な夜 な見 たニュースの動画 で知 ったよ此処 じゃわたしみたいな不幸 な子 達 が過 ごしてるんだって手頃 な刃 に市販薬( )も大量 に憧 れは拗 らせてしまえばしまうほど貢 いでも目 を合 わせてはくれないのね本当 はもう 全部 知 ってるよ傷 の数 はずっと増 えてんだよ今日 も明日 も刻 むだけね身体 も心 もズタズタのわたし誰 でもいい 嘘 でもいいから認 めて?最後 の逃 げ場 だからさ夢 でも構 わないから手 繋 いでいようよ愛 の正体 も知 らないけど今 が楽 しければそれで良 いよね?余命 だってずっと減 り続 けて時 の流 れがおかしくて もうあの子 も居 ないね最後 の逃 げ場 だからさ最悪 だ 最低 だ死 ぬまで許 すことないわ 呼 ぶのもやめて?最初 から選 べれば楽 だったのに居場所 の一 つもろくに無 いわたし達 の反撃 の日々 だ他人( )の数 で誤魔化 したって埋 まることないこの心 が触 れた記憶 すらない愛 を求 め今 叫 びだして外 の世界 は怖 くて此処 しか許 されなくて行 き詰 りながら生 きて羽根 のないこんな身体 には地獄 がお似合 いだって誰 かの笑 い声 で耳 が痛 くて将来 この国 ごと終 わるから荒 れるだけ今 荒 れて近 い未来 でほら滅 びましょ
アンダーキッズ | |
Illustration by 双葉陽 | |
演唱 | ツユ |
主唱 | 礼衣 |
作曲 | ぷす |
作词 | ぷす |
编曲 | ぷす |
吉他 | ぷす |
键盘 | miro |
混音 | ぷす |
母带 | ぷす |
曲绘 | 双葉陽 |
MV | AzyuN |
收录专辑 | |
《アンダーメンタリティ》 |
《アンダーキッズ》是ツユ于2022年7月27日发行的配信单曲,并于同日发布了歌曲MV。该曲同时是ツユ于2023年6月21日发行的第三张专辑《アンダーメンタリティ》的收录曲。
简介
- 该曲为ツユ的第十二首配信单曲。
歌曲
YouTube: ツユ - アンダーキッズ MV |
---|
|
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:椎名汐珀,校对:兲睡觉觉[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
最糟了 最差劲了
お前 らのせいだ
全都是你们的错啊
そもそも頼 んでもないのに産 むのやめて?
说到底我根本没有拜托你们就别生下我了
从一开始就不存在的话就很轻松了吧
それなのに
本是这样
お前 らのせいだ
全都是你们的错啊
就连一个好好容身之处都没有的我们
实施反击的日子啊
虽然爱的正解也不知道
只要现在过得开心就好了吧?
この街 の初期 メンに繋 がりは居 ないけど
虽然最初并不认识在这条街的人
从深夜看到的新闻视频而知道了
原来在这里有和我一样不幸的孩子
聚集着呢
なけなしのお小遣 いで制服 揃 えて
用仅有的零花钱穿统一的制服
手边的小刀和大量的药
ランドセルに入 れたら
全都装进包里
さぁ出発 だ
好了出发吧
越是
执着于憧憬就越是别扭
この身 を蝕 んでくの 今日 も稼 がなきゃ
被侵蚀着这副身体 今天也必须赚钱啊
わたしお買 い得 だからもっと来 てよ?
我很划算哦 所以再来一点吧?
虽倾其所有
あなたは あなたは
你仍是 你仍是
不肯和我对上视线
其实我已经全知道了哦
だってほら
因为你看啊
伤口的数量一直在增加啊
今天和明天也只会刻印上去
身体也好心灵也好都已经破烂不堪的我
でも生 きてるの だから
也仍旧活着啊
所以谁都可以 就算是谎言也好认可我吧?
因为已经是最后一个可以逃避的地方
是梦也没关系
牵起我的手吧
虽然连爱的真实身份也不知道
但是只要现在过得开心好了吧?
だってほら
因为你看啊
剩余寿命也不断在减损
わたしの価値 今 どれくらい?
如今我还有多少价值呢?
いつまでこの街 で生 きていくことが出来 るのかな
我还能在这条街活下去吗
时间的流逝变得很奇怪 那孩子也已经不在了呢
已经是最后一个可以逃避的地方了
これ以上 堕 ちてしまえば
再堕落的话
この世 にバイバイかな。
就和这个世界说再见了吧
最糟了 最差劲了
お前 らのせいだ
全都是你们的错
到死也不会原谅你们的 也别再叫我了
如果从一开始可以选择就很轻松了吧
それなのに
明明是这样
お前 らのせいだ
全都是你们的错啊
就连一个好好容身之处都没有的我们
实施反击的日子啊
・・・だったのに
…本该是如此
就算用人数糊弄过去
也不可能埋藏的这颗心
正在大声呼喊连接触过的记忆都没有的爱
この街 の中 でも幸 せになれませんか?
就连在这条街也不能变得幸福吗?
外面的世界好可怕
只被允许呆在这里
あぁもう八方塞 がりだ
啊啊 已经是四面楚歌了
そうやって一生
如此活下去一生
如行尸走肉般活着
あぁ絶望 だって失望 だって
啊啊 绝望也好失望也好
とうに廃 ってるよ
早已麻木了
没有翅膀的这副身体
更适合地狱啊
耳畔谁的笑声如此刺耳
せいぜい今 楽 しんでね?
尽情享受当下哦?
因为这个国家迟早会完蛋的
胡闹吧现在就尽情胡闹吧
就连近在眼前的未来也毁灭吧
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译摘自官方bilibili投稿字幕。