置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

trusty snow

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

trusty snow
Infinite synthesis cover.jpg
演唱 fripSide
作詞 八木沼悟志
作曲 八木沼悟志
編曲 齋藤真也
主唱 南條愛乃 (原版) 阿部壽世&上杉真央 (翻唱版)
時長 5:12(原版) 5:14(翻唱版)
收錄專輯
infinite synthesis
double Decades
《infinite synthesis》收錄曲
meditations
(9)
trusty snow
(10)
lost answer
(11)
《double Decades》收錄曲
BLACKFOX -version 2022-
(3)
trusty snow -version 2022-
(4)
fermata~Akkord:fortissimo~ -version 2022-
(5)
Stay in darkness, but hold one shiny light

trusty snow》是fripSide演唱的一首歌曲,收錄在專輯《infinite synthesis》中。

簡介

  • 一首很有意境的冬天歌曲,優美的開頭仿佛在講述一個遙遠的故事,帶感的節奏聽起來也很舒暢。
  • 這首歌很受sat喜歡,在多次演唱會上都有演唱。

歌曲

完整版
寬屏模式顯示視頻

現場版
寬屏模式顯示視頻

現場混剪版
寬屏模式顯示視頻

MAD
寬屏模式顯示視頻

演唱會

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ときえて つながり
跨越時空 相系彼此
気持きもち いつも かんえると
這份心意 無論何時 依舊心心相惜
いつか きみに つたえたくて
希望有朝一日 傳達給你
今日きょうぼくよるえていく…
今天我也將穿越黑夜…
雑踏ざっとうのなか かんつづけた
熙熙攘攘的街市
不安ふあん苛立いらだちが
不斷感受到不安與焦慮
ぼくこころのベルをらす
令我心中的警報鳴起
この視界しかいゆがんでた
眼前的視線變得扭曲
いつからだろう? ゆめていた
不知從何時起
あこがれと希望きぼう
夢裡所見的憧憬和希望
めのせんえが
僅僅描繪著毫無意義的線條
さきうしなってた
遺失了前進的目標
足元あしもとからくずれそうな世界せかい
從腳下開始崩壞的世界
Stay in darkness, but hold one shiny light
處於黑暗之中 但手握一絲閃耀光芒
あの きみ出会であえた たしかな記憶きおくだけつめた
緊緊注視的 唯有當天與你相遇 千真萬確的記憶
ときえて つながり
跨越時空 相系彼此
気持きもち いつも かんえると
這份心意 無論何時 依舊心心相惜
いつか きみに つたえたくて
希望有朝一日 傳達給你
今日きょうぼくよるえていく
今天我也將穿越黑夜
しろこごえそうなまち
白雪冰封的街道
きみわしたゆめひか
閃耀著與你交匯的夢想
この景色けしきらしていく
逐漸將這番景色照亮
いたみもやがていろまとって
連悲傷也即將被色彩縈繞
ちかいはいまも このむねおく
曾經的誓言 依舊迴蕩心中
まよわずかがやいて
綻放堅毅的光輝
ぼくこころ隙間すぎまめる
將我心間充盈
でもこたえがしかった
然而依舊渴望答案
わりの理想りそうとのたたかいは
與永無止境的理想鬥爭
Like a maze to get all my precious mind
就像一個迷宮 困住我所有的注意力
あの きみ言葉ことばに すくわれぼく現実いまきる
當日你的話語將我救贖 得以生存於現實世間
しんじていた まぶしかった
深信不疑 光彩炫目的未來
未来みらい さえも とおぎてく
也如白駒過隙從眼前逝去
いつか ぼくが かえれば
有朝一日 當我回首往昔
無数むすう欠片かけら過去かこうつ
無數的殘片將映現出過去
しろふるえるいきがほら
蒼白顫抖的氣息
とおはかなほしつつ
將遠方縹緲的星塵籠罩
孤独こどく よりも つらいものは
比起孤獨寂寞
きっとぼくゆめくすこと
艱辛更能將我的夢想抹消
ひび鼓動こどう 静寂せいじゃくへと
鳴響的悸動 割破了寂靜
かい 明日あすを 手繰てぐせてく
直面前方 將明日的黎明 掌握在胸前
いのる ように ひとみじる
如祈禱般 閉上雙眼
ぼくすべゆる月明つきあかり
祈求月光將我的一切赦免
しろてなくめられて
你的身影被無盡的蒼白浸染
きみかげがかきされても
即便最終完全消逝
ぼくは すぐに 辿たどける
我也會立即 將你尋覓
いつわおもいがあるから
只因心中懷著情真意切的思念
ときえて つながり
跨越時空 相系彼此
気持きもち いつも かんえると
這份心意 無論何時 依舊心心相惜
いつか きみに つたえたくて
希望有朝一日 傳達給你
今日きょうぼくよるえていく
今天我也將穿越黑夜
しろこごえそうなまち
白雪冰封的街道
きみわしたゆめひか
閃耀著與你交匯的夢想
この景色けしきらしていく
逐漸將這番景色照亮
いたみもやがていろまとって
連悲傷也即將被色彩縈繞


注釋