trusty snow
跳至導覽
跳至搜尋
時 を超 えて 繋 がり合 う気持 ち いつも 感 じ合 えると今日 も僕 は夜 を超 えていく…雑踏 のなか 感 じ続 けた不安 と苛立 ちが僕 の心 のベルを鳴 らす憧 れと希望 は取 り留 めの無 い線 を描 き行 き先 を失 ってた足元 から崩 れそうな世界 でStay in darkness, but hold one shiny light 時 を超 えて 繋 がり合 う気持 ち いつも 感 じ合 えると今日 も僕 は夜 を超 えていく白 く凍 えそうな街 に君 と交 わした夢 が光 り傷 みもやがて色 を纏 って誓 いは今 も この胸 の奥 迷 わず輝 いて僕 の心 の隙間 埋 める終 わりの無 い理想 との戦 いはLike a maze to get all my precious mind 信 じていた 眩 しかった未来 さえも 通 り過 ぎてく無数 の欠片 が過去 を映 す白 く震 える息 がほら遠 く儚 い星 を包 む孤独 よりも 辛 いものは響 く鼓動 静寂 へと向 かい 明日 を 手繰 り寄 せてく祈 る ように 瞳 閉 じる僕 の全 て赦 す月明 かり白 く果 てなく染 められて君 の影 がかき消 されても僕 は すぐに 辿 り着 ける偽 り無 き想 いがあるから時 を超 えて 繋 がり合 う気持 ち いつも 感 じ合 えると今日 も僕 は夜 を超 えていく白 く凍 えそうな街 に君 と交 わした夢 が光 り痛 みもやがて色 を纏 って
trusty snow | ||||
演唱 | fripSide | |||
作詞 | 八木沼悟志 | |||
作曲 | 八木沼悟志 | |||
編曲 | 齋藤真也 | |||
主唱 | 南條愛乃 (原版) 阿部壽世&上杉真央 (翻唱版) | |||
時長 | 5:12(原版) 5:14(翻唱版) | |||
收錄專輯 | ||||
《infinite synthesis》 《double Decades》 | ||||
《infinite synthesis》收錄曲 | ||||
| ||||
《double Decades》收錄曲 | ||||
|
“ | Stay in darkness, but hold one shiny light | ” |
《trusty snow》是fripSide演唱的一首歌曲,收錄在專輯《infinite synthesis》中。
簡介
- 一首很有意境的冬天歌曲,優美的開頭仿佛在講述一個遙遠的故事,帶感的節奏聽起來也很舒暢。
- 這首歌很受sat喜歡,在多次演唱會上都有演唱。
歌曲
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
- 現場版
寬屏模式顯示視頻
- 現場混剪版
寬屏模式顯示視頻
- MAD
寬屏模式顯示視頻
演唱會
- #fripSide Premium Live Infinite Synthesis~The Eve of Decade 6:
- #fripSide 10th Anniversary Live 2012 ~Decade Tokyo~ 7:
- EN#2: fripSide LIVE TOUR 2014 -infinite synthesis 2-(舞濱)
- #27: fripSide LIVE TOUR 2014-2015 FINAL in YOKOHAMA ARENA
- #13: fripSide concert tour 2015 ~infinite synchronicity~(府中)
- #fripSide 15th Anniversary Tour 2017-2018 "crossroads"(幕張 Day2) 9:
- #fripSide Phase2 Final Arena Tour 2022 -infinite synthesis:endless voyage- in SSA day1 5:
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
跨越時空 相系彼此
這份心意 無論何時 依舊心心相惜
いつか 君 に 伝 えたくて
希望有朝一日 傳達給你
今天我也將穿越黑夜…
熙熙攘攘的街市
不斷感受到不安與焦慮
令我心中的警報鳴起
この視界 が歪 んでた
眼前的視線變得扭曲
いつからだろう? 夢 に見 ていた
不知從何時起
夢裡所見的憧憬和希望
僅僅描繪著毫無意義的線條
遺失了前進的目標
從腳下開始崩壞的世界
處於黑暗之中 但手握一絲閃耀光芒
あの日 君 と出会 えた 確 かな記憶 だけ見 つめた
緊緊注視的 唯有當天與你相遇 千真萬確的記憶
跨越時空 相系彼此
這份心意 無論何時 依舊心心相惜
いつか 君 に 伝 えたくて
希望有朝一日 傳達給你
今天我也將穿越黑夜
白雪冰封的街道
閃耀著與你交匯的夢想
この景色 を照 らしていく
逐漸將這番景色照亮
連悲傷也即將被色彩縈繞
曾經的誓言 依舊迴蕩心中
綻放堅毅的光輝
將我心間充盈
でも答 えが欲 しかった
然而依舊渴望答案
與永無止境的理想鬥爭
就像一個迷宮 困住我所有的注意力
あの日 君 の言葉 に 救 われ僕 は現実 を生 きる
當日你的話語將我救贖 得以生存於現實世間
深信不疑 光彩炫目的未來
也如白駒過隙從眼前逝去
いつか 僕 が 振 り返 れば
有朝一日 當我回首往昔
無數的殘片將映現出過去
蒼白顫抖的氣息
將遠方縹緲的星塵籠罩
比起孤獨寂寞
きっと僕 が夢 を失 くすこと
艱辛更能將我的夢想抹消
鳴響的悸動 割破了寂靜
直面前方 將明日的黎明 掌握在胸前
如祈禱般 閉上雙眼
祈求月光將我的一切赦免
你的身影被無盡的蒼白浸染
即便最終完全消逝
我也會立即 將你尋覓
只因心中懷著情真意切的思念
跨越時空 相系彼此
這份心意 無論何時 依舊心心相惜
いつか 君 に 伝 えたくて
希望有朝一日 傳達給你
今天我也將穿越黑夜
白雪冰封的街道
閃耀著與你交匯的夢想
この景色 を照 らしていく
逐漸將這番景色照亮
連悲傷也即將被色彩縈繞
注釋
- 歌詞翻譯:skzzy00,來源:2.5次元推し