The end of summer
跳至導覽
跳至搜尋
君 と手 を繋 いで歩 いていた海岸線 風 に全 てをまかせてた穏 やかに赤 く染 まってく空 夕日 が今 2 つの影 を重 ねる君 と出逢 い たくさんの言葉 交 わした明日 も強 く歩 き出 せる夏 が終 わってく 過 ぎ去 る季節 は痛 いほどの記憶 を 残 していく眠 れない夜 を何度 数 えた?現実 は今日 も世界 を変 えていく想 い出 は未来 と同 じくらい大切 なものだと気 づいていた信 じることを 忘 れそうだったあの日々 勇気 に溢 れてる君 を愛 してる 今 なら言 えるよ何 より大 きな幸 せだと思 う夏 が終 わってく 過 ぎ去 る季節 は痛 いほどの記憶 を 残 していく君 を愛 してる 今 なら言 えるよ何 より大 きな幸 せだと思 う
The end of summer | ||||
演唱 | fripSide | |||
A面 | Heaven is a Place on Earth | |||
作詞 | 八木沼悟志 | |||
作曲 | 八木沼悟志 | |||
編曲 | 八木沼悟志 | |||
主唱 | 南條愛乃 | |||
時長 | 5:03 | |||
收錄專輯 | ||||
《Heaven is a Place on Earth》 《the very best of fripSide -moving ballads-》 | ||||
《the very best of fripSide -moving ballads- (Disc1)》收錄曲 | ||||
|
《The end of summer》是fripSide(二期)的第四張單曲《Heaven is a Place on Earth》的C/W曲。
簡介
- 在日語中,夏日的結束往往象徵著戀愛的無疾而終,這首歌也講述了一個失戀的故事。
- fripSide少有的夏天的歌曲,令人感受到夏天結束,秋冬即將到來的悲傷,sat說,他想表達出「季節更替的寂寞」。
- sat希望在聽這首歌的時候能夠沉浸在歌詞中,體會到歌曲帶來的畫面感。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
演唱會
有生之年
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
與你手牽手一路走過來
海岸線把一切都委託於海風
天空被安穩地染得通紅
此刻夕陽交織起兩人的影子
遇見你之後 互相訴說各種話語
あの日 からずっと捜 してた未来
從那天開始一直尋找的未來
「大丈夫 だよ」って笑 う君 がいてくれたから
正因為有笑著說道「沒關係」的你陪伴
所以明天也能大大跨出步伐
夏日面臨終結 無情流逝的季節
殘留下點滴傷痛的記憶
あの日 の涙 も 繋 いだこの手 も
那天的淚水 緊牽的雙手
ずっとずっと 離 さないこと 今 誓 うよ
永遠永遠都絕不鬆開 此刻我發誓
到底數過幾遍不眠之夜了?
今天現實也即將改變世界
回憶和未來是同等地位的
忽然醒悟那是重要的東西
快要忘記信賴彼此的時光
もう一度 戻 れること出来 たら
如若能再次從頭來過的話
「大丈夫 だよ」って今度 は私 が言 えると思 う今
認為我這次能對你說「不要緊」的現在
勇氣洋溢而出
我愛你 現在我敢直言
この声 を届 けられる幸 せを
這份可以傳遞此話的幸福
我認為那是無比龐大的幸福
ずっと忘 れない かけがえないこの想 い
永不忘懷 這份不可替代的思念
夏日面臨終結 無情流逝的季節
殘留下點滴傷痛的記憶
あの日 の涙 も 繋 いだこの手 も
那天的淚水 緊牽的雙手
ずっとずっと 離 さないまま明日 も
一直一直都不曾鬆開 明天亦依舊
我愛你 現在我敢直言
この声 を届 けられる幸 せを
這份可以傳遞此話的幸福
我認為那是無比龐大的幸福
ずっと忘 れない かけがえないこの想 い
永不忘懷 這份不可替代的思念