置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Still be here

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

still be here》是著小生於2018年2月03日投稿,洛天依GUMI演唱的歌曲。

Still be here.jpg
封面 by 晴紙
歌曲名稱
still be here
於2018年2月03日投稿 ,再生數為 --
演唱
洛天依GUMI
UP主
著小生
連結
bilibili 

簡介

still be here》是2018年2月03日半木生工作室出品、著小生投稿至bilibili動畫的VOCALOID中文原創歌曲,由洛天依演唱中文、GUMI演唱英文。截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏。

本曲為《寶石之國》的鑽石組(圓粒金剛石鑽石)同人曲。

另有Ay&牙刷演唱的人聲本家。

歌曲

VC本家
寬屏模式顯示視頻

作者的話

這次的曲風相比脆皮組和冬巡組的做了改變~因為動漫里鑽石組給我的印象是blingbling帥氣的兄弟組,所以嘗試了偏帥氣的歐美風。一開始南棠初稿是寫的偏悲的歌詞、後來被我返工改成現在的still be here哈哈哈,不論漫畫後續如何,始終堅信他們會彼此支撐對方就夠了。(其實是不忍心做成像前兩首那麼BE)
初稿視頻字幕有個別出錯,周末會修改後替換,以評論區UP發的歌詞為準。這次的歌終於有人聲本家了,是半木生的Ay和牙刷這對「塑料姐妹花」小哥哥(以往合唱效果可參考《聖誕夜TA會不會告白》)人聲本家將在下周末上傳,到時候我會轉發動態並在這首歌評論區置頂人本AV番號。
【以下是商業互吹時間】
這次帥氣的英文部分花花子是用了GUMI調出來的,第一次聽到就覺得好棒好帥啊,然後波爾茲的部分是用的凝,鑽石的部分則是用的萌,誇獎一下這次提前交音的乖弟弟花花子。
第二次和袁雨桐老師合作,為了編曲效果能夠更貼近鑽石組的感覺,配合我來來回回修改了挺多次的,我都有點不好意思了。這次洛劫老師也幫忙提出了一些優化意見,讓歌曲變得更美好~
曲繪方面這次也要感謝各位曲繪老師的信任,願意授權和合作~雖然畫風不同,但是大家對鑽石組都有著一份熱愛w
南棠作詞和晴紙做海報封面的速度也是一如既往的高效率,除了又好又快想不出誇獎的詞了(夸到詞窮QAQ)蒼老師自從前一首歌曲後第二次做這種動感的視頻,感覺進步很大呀~這次也嘗試了新的效果。然後再誇誇蘋果,依然是高產高效率,這次混音我個人是蠻喜歡的,也希望大家能夠喜歡。
總結:這是半木生做的第三首寶石之國同人歌,雖然最近暫時不會更新新的寶石之國系列歌曲,但只要寶石之國不完結,這首就不會是最後一首~希望這次的鑽石組新歌大家能夠喜歡(=゚ω゚)ノ

——策劃著小生發表評論區#72

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
策劃
作曲
和聲編寫
著小生
編曲 袁雨桐
作詞 南棠
調教 棉花P
人聲混音 April平果
分軌混音 零點零
曲繪 空束、京日、鶴蹊
汐洛琪SHIROKI
PV 蒼Blue
海報
封面
晴紙
鳴謝 蟬c
出品 半木生工作室
演唱 洛天依GUMI


並肩奮戰重疊著的身影 有勝於一切的溫柔與希冀
攜手面對所有的過往如今 共鳴的聲音迴蕩在心
口是心非的詞不達意 想用盡全力無人能敵
天空若隱若現的月影 對視的瞬間是專屬的默契

如果泛白的泡沫變得清澈透明
那麼純粹奪目是否能澄澈心靈
如果一句言語就能救贖自己
那麼守護你就是我全部意義

Throwing , we'll excape from the darkness
(拋開一切,我們將逃離黑暗)
I never wanna leave you and still be here
(我一直在原地,不曾離你而去)
we carry with scars and make us stonger
(我們伴著傷痛前行,越發堅強)
light break the mist up oh I really do believe
(光芒會驅散迷霧,我相信著)

獨自戰鬥後粉碎的軀體 親手將你推離說著沒關係
用這雙眼無法挽留的離去 堅定地從我身邊遠行
直到身邊的人不是你 腦中盛滿共度的點滴
撕裂嗜血戰鬥的憧憬 全都化作無所畏懼的前進

如果泛白的泡沫變得清澈透明
那麼純粹奪目是否能澄澈心靈
如果一句言語就能救贖自己
那麼守護你就是我全部意義

Throwing , we'll excape from the darkness
(拋開一切,我們將逃離黑暗)
I never wanna leave you and still be here
(我一直在原地,不曾離你而去)
we carry with scars and make us stonger
(我們伴著傷痛前行,越發堅強)
light break the mist up oh I really do believe
(光芒會驅散迷霧,我相信著)

如果黑暗的海底也曾擁有顏色
那麼璀璨光芒將滿盈枯竭心底
如果終將要迎來最後的明日
那麼我希望在身邊的人是你

Throwing , we'll excape from the darkness
(拋開一切,我們將逃離黑暗)
I never wanna leave you and still be here
(我一直在原地,不曾離你而去)
we carry with scars and make us stonger
(我們伴著傷痛前行,越發堅強)
light break the mist up oh I really do believe
(光芒會驅散迷霧,我相信著)