Shining Star-☆-LOVE Letter
跳至導覽
跳至搜尋
人差 し指 かざして 星 と星 を繋 げたら夜空 に書 いたラブレター子供 じゃないけれど 大人 でもない君 がくれる魔力 で雲 の切 れない夜 だって見 える 満天 の星空 導 くように照 らす一番 高 いあの星 を 二人 のゴールにしよう買 ったばっかのブーツなのに勝手気 ままな風 みたい君 が持 つ不思議 を もっと知 りたくて笑顔 の裏側 も そっと覗 いてみた君 が挫 けた日 には力 全 て振 り絞 り 空 へ梯子 を架 けたい遥 かに見 えるshining star君 のために手 に入 れよう願 いは魔術 に変 わる涙 みたいなshooting star掴 みかけの魔力 で雲 の切 れない夜 だって見 える 満天 の星空 人差 し指 かざして 星 と星 を繋 げたら君 に届 くよラブレター
Shining Star-☆-LOVE Letter | |
演唱 | 井口裕香 |
作詞 | KOTOKO |
作曲 | 八木沼悟志 |
編曲 | 八木沼悟志 |
收錄專輯 | |
《Shining Star-☆-LOVE Letter》 |
《Shining Star-☆-LOVE Letter》是劇場版動畫《魔法禁書目錄 安迪米昂的奇蹟》的印象曲,由井口裕香演唱;本曲收錄於同名單曲唱片中,在2013年2月6日發售。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
そっと見上 げたshining star
悄悄地抬頭仰望閃亮的星[1]
抬起食指指向繁星 若是星辰緊緊相連
便在那夜空中寫下情書
だって素直 になるのって
因為要變得坦率這種事情
きっと言 うよりムズカシイ
一定比說起來要難
ほんのちょっと背伸 びをして
自己稍微逞強一下
ぜんぜん平気 なフリをした
裝作若無其事的樣子
「そうか、なら心配 ないね」
「這樣啊、就不用擔心了」
やだ... そんなふうに言 わないで
討厭...不要說出那種話啊
こんな自分 もどかしくて
這樣的自己令人著急
ちゃんと君 に笑 えないよ
已無法對你好好地微笑
雖已不是孩子 但也不是大人
いびつな坂道 で 君 と出逢 えたから
只因在這扭曲的街道上與你相遇
ひとつ階段 上 れば
若是踏上一段階梯
用你給予的魔力
即使在陰霾的夜晚也能看見 那滿天的星空
どこから来 たの?shining star
是從哪裡來的?閃亮的星
像引導般的照亮著
就把那顆最高遠的星當做兩人的目標吧
ちょっと優 しくされちゃうと
只是稍微被溫柔的對待了下
なんかほっぺ ムズガユイ
臉頰便會感覺略微刺癢
明明只是剛買的靴子
ちっちゃい段差 でよろめいた
走起路來便會歪歪扭扭
「ホント、君 は...」って言 いながら
「真的、你...」一邊說著這些的時候
ずんずん先 を歩 いてく
已經快步走在前方
想要像任性的風兒一般
そんな背中 追 いかけたい
追逐著背影
想要更多的了解你所擁有的不可思議
在笑容的背後也悄悄的窺視著
そして前 を歩 くよ
然後走在前方
在你受到挫折的那天
一定會竭盡全力 架起那通向天空的梯子
遙望著那閃亮的星
ゆっくり手 を伸 ばして
慢慢地將手伸向那裡
為了你而得到它
願望變為魔術
如淚水般的流星
きっとみんな不安 で
一定會讓大家感到不安
いつか出会 える奇跡 を ずっと探 しているんだね
不知何時相遇的奇蹟 我在追尋著它
だから伝 えに行 こう
所以去傳達它吧
手中握著的魔力
即使在陰霾的夜晚也能看見 那滿天的星空
そっと見上 げたshining star
悄悄地抬頭仰望閃亮的星
抬起食指指向繁星 若是星辰緊緊相連
便在那夜空中寫下情書
外部連結
- (日文)華納電影唱片介紹頁
- (日文)劇場版官網音樂介紹頁
- ↑ 翻譯來源