Infinia
跳到导航
跳到搜索
渇 いた風 に叫 ぶ自分 らしさって一体 …何 なんだろう?夜明 けを探 しながら目 を閉 じて問 いかけた絶望 の雨 不安 の影 君 は微笑 って教 えてくれたね生 きてゆくよ負 けないよ進 んでゆける不完全 な世界 瞬 く未来 傷 だらけの手 で貫 くよ光 放 つ My Way…!大丈夫 なふりして誰 もが闘 ってる…ねぇそうでしょ?見失 いたくないの自分 に嘘 はつきたくない!迷 ってもいい始 めればいい愛 したいよ知 りたいよ君 が流 す涙 のわけ不完全 な世界 瞬 く未来 君 と一緒 なら本当 はねそんな強 くないんだ…頭 の中 ぐちゃぐちゃになっても分 かち合 える生 きてゆこう負 けないで進 んでゆける不完全 な世界 瞬 く未来 傷 だらけの手 で貫 くよ光 放 つ My Way…!光 放 つ My Way…!
インフィニア Infinia | ||||
演唱 | 三泽纱千香 | |||
作詞 | Ceui | |||
作曲 | 小高光太郎、Ceui | |||
編曲 | 小高光太郎 | |||
时长 | 4:02 | |||
收录专辑 | ||||
《リンクス》 《-INFINITE Selection-》 《とある科学の超楽曲集》 | ||||
《とある科学の超楽曲集》收录曲 | ||||
|
《インフィニア》是TV动画《某科学的超电磁炮S》第23话的ED,由三泽纱千香演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
向着干渴的风呼喊
自我个性究竟 是什么呢
虽然寻找着黎明
闭上眼睛轻声质问
だけど答 えがみつからない!
但是却找不到任何答案
绝望的大雨 不安的身影
それは希望 の手前 なんだ
那近在眼前的希望
是你用微笑教会了我
生存下去 绝不认输
どんなに暗 い闇 のなかもきっと僕 らはもっと先 へ
不论身处怎样的黑暗之中 我们一定会 向着更前方
前进下去
不完整的世界 瞬息的未来
ここで僕 ら出会 えた
我们在此处相会
用伤痕累累的手贯穿
绽放光芒的 我的道路
假装没关系的样子
谁都在战斗着 呐 是这样吧
でもどんなことが起 きても
但是任何事情都有可能发生
不想失去什么
不想对自己说谎
迷茫也没关系 刚刚开始也好
どんな気持 ちも無駄 じゃないよ
怎样的心情也不是徒劳的
だって新 しい景色 に出会 えた
因为将会遇到新的景色
想要爱你 想要知道
你流泪的原因
きっと僕 らはどこか似 たもの同士 だから
一定是因为我们 有着什么相似的地方
不完整的世界 瞬息的未来
それでも輝 きだす
尽管如此依然闪耀光辉
与你一起的话
どこまでもゆけるよ
到哪里都可以哟
You Are My Stars…!
你是我的星星
其实我并没有那么强
うまく言葉 にできないんだ…
只是无法好好用言语表达
すごくすごく悔 しくて
真的非常非常的后悔
即使脑袋里一片混乱
あきらめない臆病 でも
不要放弃 即使是怯懦
だからこそその悲 しみに寄 り添 えるよ
正因为如此 悲伤时可以依靠你
相互分享
ここで君 と繋 がりたい
想在这里 与你相连系
生存下去 绝不认输
どんなに暗 い闇 のなかもきっと僕 らはもっと先 へ
不论身处怎样的黑暗之中 我们一定会 向着更前方
前进下去
不完整的世界 瞬息的未来
ここで僕 ら出会 えた
我们在此处相会
用伤痕累累的手贯穿
绽放光芒的 我的道路
绽放光芒的 我的道路