save me again
跳到导航
跳到搜索
錆 びついた記憶 をたどり今日 も僕 は弱 い自分 を否定 する言 い訳 ばかりを探 してた戸惑 い 逃 げていたね 迫 る様 なこの現実 に自分 らしく生 きる強 さが僕 には足 りなかったね目 に映 る景色 の中 でさえも僕 は自分 の居場所 さえつかめずに傷 つけては傷 つけられた毎日 の中 で君 は新 しい明日 を駈 け抜 ける強 さを信 じ合 うチカラを 与 えてくれた過 ぎていく時間 の中 で僕 はすっと立 ち止 まり過去 に続 く道 を見 ていた小 さな頃 描 いた曖昧 な夢 の形 は君 が僕 に教 えてくれた あふれる涙 の意味 を自分 が本当 の自分 であるために代 わりに何 かを失 うこと自分 らしく生 きる強 さが僕 には足 りなかったね目 に映 る景色 の中 でさえも僕 は自分 の居場所 さえつかめずに傷 つけては傷 つけられた毎日 の中 で君 は新 しい明日 を駈 け抜 ける強 さを信 じ合 うチカラを 与 えてくれた
save me again | ||||
演唱 | fripSide | |||
作词 | 八木沼悟志、nao[1] | |||
作曲 | 八木沼悟志 | |||
编曲 | 八木沼悟志 | |||
主唱 | 原版: nao / 翻唱版:阿部寿世&上杉真央 | |||
时长 | 原版: 5:17/翻唱版 4:50 | |||
收录专辑 | ||||
《the very best of fripSide 2002-2006》 《nao complete anthology 2002-2009》 《infinte Resonance 2》 | ||||
《2nd fragment of fripSide》收录曲 | ||||
|
“ | 自分らしく生きる強さ | ” |
《save me again》是fripSide演唱的一首歌曲,收录在专辑《2nd fragment of fripSide》中。
简介
- sat认为这是一首畅快的歌曲,nao写出了热烈的歌词,sat“必杀小室风和声炸裂”。
- 发表于2004年1月23日,在muzie上获得了流行歌曲周间第一位的成绩。
- sat形容这首歌的曲子是“投球过于正中央,被打出了全垒打”的感觉,是一首真正的“男人中的男人”的歌曲。
- 歌词的80%都是nao写的,nao认为自己写出了“nao风格的歌词”,是自己三天睡眠不足写出来的,可能有点黑暗。
- sat对于这首歌的评价只有“兴趣爆发”这一句话,除此之外再也没有想到其他的事。
- 在2005年初,sat从fripSide发表的34首歌曲中选择的最推荐的歌曲中排名第一位,sat认为这首歌的氛围可能是自己最喜欢的。
歌曲
- 完整版
宽屏模式显示视频
- MAD
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
触碰着早已锈蚀的记忆
ゆらめいて消 えそうな君 を思 いだす
今天的我依然思念着虚幻得似要消失的你
あの夜 も君 には何 も言 い出 せずに
没有向你表明心意的那个晚上
我一言不发地在寻找着否定软弱自我的借口
在仿佛崩毁一般坠落而来的现实之中迷茫地逃避
いつしか流 されて 心 さえ失 くしかけていた…
随波逐流之间 不知何时就会失去自己的心灵吧…
远没有活出自己本色的那种强大的我
甚至没法在眼中倒映的景色之中
把握住属于自己的容身之所
但活在伤害与被伤害之中的日常的你
却在相互信任之间
赐予了我迈向新的明天的坚强
在不断流逝的时光之中
我却驻足不前地眺望着通往过去的道路
幼时曾描绘过出的模糊不清的梦之轮廓
いつしかその色 の輝 き失 ったままで…
不知何时已经失去了它的光芒与色彩…
你告诉过我的流泪的意义
是为了让自己活出自己的本色
作为代价失去的什么东西
もしも僕 がこの現実 に目 をそらしたくなっても
当我在残酷的现实中想要移开视线的时候
まだ見 ぬ光 を探 して歩 いてく
却发现那愿为未知的光芒而前进的坚强
そんな強 さだけ 今 は見 つめて…
早已紧握在我的手中…
还没坚强到敢于活出自己本色的我
甚至在面前映出的景色之中
也找不到自己的容身之处
在被伤害的同时也伤害着他人的日常中
向往崭新的明日的你
却愿将那样的坚强作为信任 分享给我
注释
- 歌词翻译:MikazukiHitori,来源:网易云音乐
- ↑ muzie与《2nd fragment of fripSide》的歌词本上写的是nao,而后来的fripSide官网与《the very best of fripSide 2002-2006》的歌词本上写的是sat与nao