置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

SURVIVE

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


SURVIVE 梅とら.png
Illustration by ligton
歌曲名稱
SURVIVE
於2019年08月26日投稿 ,再生數為 -- (Niconico)
-- (YouTube), -- (bilibili)
演唱
初音未來鏡音鈴鏡音連巡音流歌MEIKOKAITO
P主
梅とら
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

SURVIVE梅とら創作的於2019年08月26日由Crypton官方頻道投稿至Niconico,由初音未來官方頻道投稿至YouTubebilibili的作品,由初音未來鏡音鈴鏡音連巡音流歌MEIKO以及KAITO演唱。殿堂曲,截至目前在bilibili上已有 -- 次觀看, -- 人收藏。該曲為2019年魔法未來官方專輯《初音ミク「マジカルミライ 2019」OFFICIAL ALBUM》的Bonus track。

歌曲

詞·曲 梅とら
曲繪 ligton
PV みず希
初音ミク・鏡音リン・
鏡音レン・巡音ルカ・
MEIKO・KAITO
VOCALOID
寬屏模式顯示視頻

中文字幕
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 中文翻譯:HeartヽNonsense[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 初音未來 鏡音鈴 鏡音連 巡音流歌 MEIKO KAITO 合唱

深く深く吸い込んだ空気を吐く 鉄の森の奥 
深深地吐出吸入的空氣 鐵之森林的深處
小さな隙間 そこから差し込むのは弱々しい朝陽
微小的空隙 從中照入的是微弱的朝陽
草も木も太陽も雨も押しのけ進んでく
草也好、樹也好、太陽也好、雨也好都推開 前行
今頼りにできるのは たった一つの生命 
現在能夠依靠的是 唯一的生命
目の前に広がった世界で
在眼前展開的世界中
あなたが音にする 言葉の鼓動 
你化為聲音的 話語的心跳
止まることを知らない時の中
在不知休止的時間中
存在を描け 存在を示せ
描繪存在吧 彰顯存在吧
乾いた風 髪をすり抜けてゆき 辿り着くのは何処?
乾燥的風 穿過髮絲 最終將到達何處?
宙に舞い上がる砂埃は あなたに始まりを伝える
空中飄舞上升的塵埃 對你傳達開始的信號
体にまとわり付いた蔦を剝しながら
剝下纏繞身體的爬山虎
音の譜の道をなぞる あなただけの声明
描摹音之樂譜的 僅屬於你的聲明
どこまでも繋がった世界を
對相互連接的廣袤的世界
あなたが彩るは 絢爛の音
你上色的是 絢爛之音
限りある命 削りながら
消耗著有限的生命
存在を描け 存在を示せ
描繪存在吧 彰顯存在吧
どんな苦悩もどんな感情も
無論何種苦惱無論何種感情
あなたの言葉で音色に変えて
以你的話語變為音色
どんな思いもどんな日常も
無論何種想法無論何種日常
あなたの言葉を私は歌う
你的話語 我會歌唱
目の前に広がった世界で
在眼前展開的世界中
あなたが音にする 言葉の鼓動 
你化為聲音的 話語的心跳
止まることを知らない時の中
在不知休止的時間中
懊悩焦慮に抱かれながら 
被懊惱焦慮環繞著
どこまでも繋がった世界を
對相互連接的廣袤的世界
あなたが彩るは 絢爛の音
你上色的是 絢爛之音
限りある命 削りながら
消耗著有限的生命
存在を描け 存在を示せ
描繪存在吧 彰顯存在吧

注釋與外部連結

  1. 翻譯來自B站評論區。根據日文歌詞稍有修改排版。