Regret
跳至導覽
跳至搜尋
君 の時 間 僕 の時 間 鍵 かけて 閉 じ込 めて未 来 なんてさ 見 えないでしょ巡 らせて 膨 らませて君 の思 い 僕 の期 待 雨 上 がり 振 り返 り届 かないよな 見 えないよな引 き摺 ってんでしょ 目 を覚 ましてよ ねえ知 りたいな 触 れたいな近 づいて すれ違 って意 味 なんて 理 由 なんて変 われないことくらいちゃんと追 いかけて 追 いかけて君 の時 間 僕 の時 間 近 づけて 遠 ざけて期 待 はずれの 嘘 ばっかじゃん敷 きつめて 散 りばめて眺 めてたい 忘 れてたい昼 下 がり 振 り返 り夢 じゃないよな もう居 ないよな邪 魔 されてんなら 早 く気 づいてよ ねえ言 えないな 言 えないな弱 虫 の僕 は要 らないな嘘 吐 いて 誤魔化 して傷 つきたくないのはどっち?今日 もバイバイ 次 もバイバイ変 われないことくらいちゃんと閉 じかけた 開 きそうな時 間 知 りたくて 触 れたくて何 度 進 もうともがいたって巻 き戻 して いつもどおり戻 れないことくらいちゃんと
Illustration by 房野聖 |
歌曲名稱 |
リグレット |
於2015年9月17日投稿 niconico和YouTube 再生數分別為 -- 、 -- 2015年10月20日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
とあ |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | わかってるでしょ?
這一點你是明白的吧? |
” |
——とあ |
Regret是とあ2015年9月17日投稿至niconico以及YouTube的歌曲,初音未來版本與唱見nameless的版本同時投稿niconico。插畫師房野聖繪製封面圖,音樂人yohei takita負責混音。
2015年10月20日,初音未來的版本由とあ本人投稿至bilibili。2015年11月25日,とあ和nameless合作發行的專輯《212》收錄此曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 中文翻譯:gousaku[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
かたづけて かたづけて
整理解決 整理解決
你的時間 我的時間
重重鎖上 緊緊關起
未來這東西 根本見不着呀
盡情暢想 漲滿心房
你的思緒 我的期待
雨停之後 回過頭去
既碰不到 也看不見啊
還是無法忘懷吧 快醒醒啊
「もうちょっとあとちょっと」って
哎 嘴上說着「再等一會就等一會」
いつまでキモチを潰 してんの?
還要把感情壓抑多久呢?
好想知道 好想觸碰
このままの距 離 じゃ見 えないな
處在這樣的距離什麼也看不見啊
靠近之後 卻又錯過
こんな僕 じゃ愛 せないな
這樣的我怎可能去愛
意義也好 理由也好
とってつけたように並 べても
就算將它們強行堆砌
也不會有什麼變化
わかってるんだ
這些我都心知肚明
追趕着 追趕着
你的時間 我的時間
接近之後 卻又遠離
儘是些 讓人失望的謊言
鋪滿 綴滿
想要一直凝視 想要全都忘記
正午過後 回首看去
我不是在做夢吧 你已經不在了吧
要是覺得厭煩 就早點反應過來啊
「もうちょっとあとちょっと」って
哎 嘴上說着「再等一會就等一會」
いつまでココロを殺 してんの?
還要將心靈扼殺多久呢?
說不出口 說不出口
膽小的我毫無用處
吐露謊言 掩飾搪塞
到底是誰不想受傷
今天迎來告別 下次依然是分別
そんな瞳( )で僕 を見 つめないで
請不要用那樣的眼神看着我
我心裏也知道
わかってるけど…
不可能做出改變…
..♪..
..♪..
差點封閉 又幾欲開放的時間
「もう少 し…あと少 し…」
「就差一點還差一點」
とどかない…とどかない…
夠不到…夠不到啊…
好想知道 好想觸碰
不論掙扎着前進多少回
還是回到原點 一成不變
こんな僕 じゃ愛 せないな
這樣的我怎可能去愛
ねえ壊 して また作 って
哎 打破現狀 從頭開始吧
いつまでも距 離 は変 わらないね
這段距離永遠不會改變
心中也想必清楚不可能再回到當初
わかってるでしょ?
這點你是明白的吧?
…わかってるんだ…
…我也心知肚明…
|