置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

re-born

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Re-born.jpeg
Illustration by 檀上大空
歌曲名稱
re-born
於2020年4月14日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
2020年7月7日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
結月ゆかり
P主
ねじ式
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 


つぎはいだ魂を終わらせたくない。

拼湊起來的靈魂 不想讓它終結

——投稿文

re-born」是ねじ式使用VOCALOID的結月緣聲源庫製作的原創歌曲,是ねじ式的第83部原創VOCALOID作品。

本曲為『石黑千尋×結月緣!大家一起製作2.5次元「結月緣Mμ」』集資企劃歌曲。

由結月緣Mμ的演唱版本同時由ねじ式投稿。

歌曲

作曲&作詞 ねじ式
繪圖&影片 檀上大空
混音工程 VoxBoxStudio
結月ゆかり
結月ゆかりMμ
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 歌詞來源於作者的PIAPRO
  • 翻譯:えこ

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

産まれ墜ちた 意味を探し
找尋誕生於這個世界的意義
高鳴る鼓動に問いかける
向加快的心跳詢問
そっと満ちた月が笑いかけた
悄悄地滿月笑了
両目を塞いだ暗闇とか
不論是塞住雙眼的黑暗
身体に残った痛みとか
或是殘留在身體中的疼痛等等
きっと新たな始まりの証
也一定是嶄新起點的證明
陽だまりはいつも眩しくて
陽光不論何時都是那麼的耀眼
真夜中もどっか寂しくて
但在深夜中卻還是感到一絲寂寞
ずっと居場所を探し続けた
一直以來都在尋找居所
屋根叩いた雨の中
在拍擊屋頂的大雨之中
臆病に泣いていた
膽怯的哭泣了
つぎはいだ魂を
拼湊起來的靈魂
終わらせたくない
不想讓它終結
流れ星になって 軌跡を描いていこう
變成流星 描繪軌跡吧
今は脆弱な光源だって 嘲笑に囲まれたって
此刻就算是脆弱的光源 就算是被嘲笑聲所包圍
光、束ねてこう
捆起,那道光芒吧
流れ出す涙で 奇跡を描いていこう
以流出的眼淚 來描繪奇蹟吧
過去と現在が織り成すループ 焦燥を削るように
過去與現在編織的迴圈 像是要削減焦躁感一般
何度も生まれ変われ この空に
不論多少次都要 轉生於這片天空
両手に残った温もりから
從殘留在雙手的溫暖
もう一度意味を見つけ出せ
再一次找出其意義
もっと違う景色を探して
找尋更多不同的景色
風まとった宵の中
強風吹拂的傍晚之中
臆病に別れ告げ
膽怯的告別
月が「今、飛ぶ時」と
月亮說著「現在,正是飛翔的時刻」
導いてくれる
並引導著我
生傷作ったって 僕らで描いていこう
就算是新受的傷也好 我們也一同描繪吧
忌わしい過去も勲章だって 狂躁に囲まれたって
就算是不祥的過去也是勳章 就算是被狂躁所包圍
光、集めてこう
收集,那道光芒吧
流れだす音楽に 惹かれてく魂が
被播送的音樂吸引的靈魂
過去と現在が織り成すメロディー 焦燥を癒すように
過去與現在編織的旋律 像是要治癒焦躁感一般
何度も心の奥 刻んでいこう
不論多少次都要 深深刻畫在心中
屋根叩いた雨の中
拍擊屋頂的大雨之中
臆病に泣いていた
膽怯的掉了眼淚
つぎはいだ魂を
拼湊起來的靈魂
終わらせたくない
不想讓它終結
流れ星になって 軌跡を描いていこう
變成流星 描繪軌跡吧
今は脆弱な光源だって 嘲笑に囲まれたって
此刻就算是脆弱的光源 就算是被嘲笑聲所包圍
光、束ねてこう
捆起,那道光芒吧
流れ出す涙で 奇跡を描いていこう
以流出的眼淚 來描繪奇蹟吧
過去と現在が織り成すループ 焦燥を削るように
過去與現在編織的迴圈 像是要削減焦躁感一般
何度も生まれ変われ この空に
不論多少次都要 轉生於這片天空


注釋及外部鏈接