置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Order,照您指示

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


オーダー、仰せのままに.png
Illustration by 檀上大空
歌曲名称
オーダー、仰せのままに
Order,照您指示
Order,听您指示
于2022年4月13日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
卯花ロク
链接
Nicovideo  YouTube 
ご馳走様も言えない糸繰り人形
连多谢款待也无法说出的提线人偶

オーダー、仰せのままに卯花ロク于2022年4月13日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID原创歌曲,由初音ミク演唱。

本曲为卯花ロク的第十五作。描述了想要被憧憬、想要被崇拜的少女的心绪。

歌曲

Music 卯花ロク
Illust 檀上大空
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

オーダー、仰せのままに
Order,照您指示
着メッセ 今日の指示がズラリ
来信之中 成排列着今天的指示
席を立ち 輪ん中に着席
离开座位 坐在圆环中间
甘い声 優しさを見せつけ
夸示着 温柔性格甜美声音
興味もない奴らとおしゃべり
与毫无兴趣的家伙们谈天说地
同性の友達だけと絡んで
只与同性的朋友们联络着
流行ってるだけの歌を歌って
仅仅是歌唱着风靡流行的歌曲
たまに胸元チラリ見せつけ
偶尔将胸口稍稍显露出一瞬
周りが望むようにあれ
正如周围人所期望那般
先生 これでいいんですね
老师 这样做就可以了对吧
わたしはイエスマンです
我就是唯命是从的这种人
教室で いや学校中で一番人気になれるなら
如果能 获得教室中不学校中的最高人气的话
望まれたい 憧れられたい
想要被期望 想要被人憧憬
泥のような願いが止められない
无法抑止这如土泥般渺小的愿望
欲の代価なら豚にだって
若是欲望的代价即使对猪
吐き気を堪えて笑顔を見せるよ
也会忍住呕吐的欲望展露笑颜哦
好きでもないモノ 好きなフリ
即使不喜欢的事物 也装作喜欢
嫌いなモノだって残しません
哪怕是讨厌的东西也全盘收下
だから先生 どうか どうか命を
所以啊老师 请务必 将这份生命
お次は何をすればいいんですか?
究竟该在下一回做些什么才好呢?
排他した感情 愛嬌は媚びたインスタント
排外着的感情 可爱即为卖弄媚态的快餐品
まぁ 入れ食い状態 お手軽花いちもんめ
嘛啊 爱上钩的状态 轻松的争夺人小游戏
捧げた筐体 さぁどうぞ 召しませショータイム
呈献的外壳 来吧就请您 好好享用开幕的时刻吧
アー 満たされたい 願いが叶うまで
啊啊 想要被人满足 到愿望实现为止
相槌だけ繰り返す豚さんも
仅是不断帮腔附和的猪先生
理解者気取る愚者なぶたさんも
装出理中客模样的愚蠢的猪先生
脳死で褒めるだけのブタさんも
只会不做思考地夸赞我的猪先生
わたしの礎となぁれ
都成为我的垫脚石吧
先生これでいいんですね
老师这样做就可以了对吧
家畜でも構わないです
就算是家畜也无所谓的
その代わり家畜の手懐け方
但是作为代替就请您教会我
どうか教えてください
如何驯服家畜的方法吧
拝まれたい 奉られたい
想要被瞻仰 想要被恭维
そして教祖サマのようになりたい
以及还想要成为教祖大人般的存在
利用価値あるもん使い潰して
有利用价值的东西就用到坏掉
価値がゼロになればポイしてバイバイ
价值变成了零的话就随意丢弃掉吧拜拜
揚げ足取りの戯言は教えに従い聞かないフリ
吹毛求疵的唇齿之戏就遵照教诲装作未曾听见
人にされてイヤなことやっちゃ
被人做了讨厌的事情也不能还击
ダメだと先生に言われませんでした?
毕竟老师也没有说过不能这么做对吧?
ヤめられない 止められやしない
没有办法停下 也不会想着要停下
菓子のような願いが貪りたい
想贪图这如糖果般甘甜的愿望
欲は際限無いし 愛は足んない
欲望不存在止境 爱意并不足够
吐き気がするほどおなかが空いた
肚子里空洞到产生呕吐欲望的程度
だけどわたし空っぽだから
即使如此我也是如此空虚着
ひとりじゃエサなんか取れやしない
因而在独自一人时是无法取得饵食的
だから先生 どうか どうか命を
所以啊老师 请务必 将这份生命
お次は何をすればよくて
在下一回无论做什么都好
それはどんなお味なのですか?
那又究竟会是种怎样的味道呢?

注释与外部链接

  1. 翻译取自B站搬运稿件评论区。