神明大人,诚如您所言
跳到导航
跳到搜索
訳 も分 からずに何 かが込 み上 げて涙流 れ 誓 いを立 てた好 きなんて感情 は烏滸 がましくて無礼 ですね教室 の片隅 から崇 め奉 ります頭 をつけ 舐 め取 って 飲 み干 しましょう卑 しく纏 わりついてます毒盛 りましょう 火 に焚 べましょう仇 なす者 皆壊 しましょう皆 まで言 わなくてもワタシだけがわかってます全 てはお任 せあれ アナタが望 むこと 叶 えましょう
Illustration by 檀上大空 |
歌曲名称 |
かみさま、あなたの言うとおり 神明大人,诚如您所言 |
于2020年12月21日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
卯花ロク |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 貴方の為は己の為
為了你是為了自己 |
” |
「かみさま、あなたの言うとおり」是卯花ロク使用VOCALOID的初音未来声源库制作的原创歌曲,是卯花ロク的第七部作品。
歌曲
曲 | 卯花ロク |
绘 | 檀上大空 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:哔哩哔哩@カリカリかき氷
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ワタシは生 まれ代 わる
我将脱胎换骨
アナタの瞳 を初 めて見 た時
和您的目光初次相接的时候
心中涌现出一种无法名状的感觉
流着泪 立下誓言
喜欢之类的感情既愚蠢又失礼呢
在教室的角落里将其奉为神明
その舌 から零 れ落 ちた全 てが神託 になるから
从那舌头上散落而下的话语全都会变成神谕
便将头凑过去 一点点舔掉 将其一饮而尽吧
サヨナラ 昨日 までの何 も知 らない馬鹿 な私
再见啦 直到昨天还一无所知愚蠢的我
これからはあの人 の意 に沿 う敬虔 な信者 です
从此以后就是对悉听尊便的虔诚信徒
アナタが告 げることは何 もかもが正 しいから
您所说的一切即是正义
ワタシはそれに倣 い カラスだって白 と答 えましょう
若是我也如此效仿的话 即便是乌鸦也会说成是白的吧
さんざめいてる烏合共 が
吵吵嚷嚷的乌合之众
卑劣地纠缠不放
あの人 と釣 り合 うなど不遜 も甚 だしい
一点都配不上那位 未免也太瞧得起自己
投下毒药吧 放进火中烧光吧
就将那些仇敌 全部清除掉吧
アナタがただ理想的 で御座 すために
只是为了理想中的您
はいそうです この怒 りも この嘆 きも アナタのため
是啊是这样的 这些愤怒也好 这些叹息也好 都是为了您
お優 しいその心 に代 わってワタシが天誅 を
让我来代替您那颗温柔的心接受天诛吧
はいそうです アナタ以外 その全 てが取 るに足 らない
是啊是这样的 除您以外 其他一切都不值一提
ワタシが僭越 ながらあるべきお姿 へ仕上 げましょう
就让我冒昧地做出应有的样子吧
即便大家都不说 却只有我知道
アナタの侮蔑 の瞳 も 罵 りも意味 があると
您那蔑视的眼眸也好 谩骂也好都是有意义的
ワタシは意 を汲 み取 り その名 の下 罰 を下 す
我设身处地地为您着想 并在那名义之下 降下惩罚
就全都交给我吧 将你所希冀的事情 全都实现吧
PV中闪现过的词语分别是:
- 1:03 崇拝(崇拜)、依存(依赖)、独占(独占)、羨望(羡慕)、信仰(信仰)、耽溺(沉溺)、寡占(垄断)、嫉妬(嫉妒)
- 2:15 独善(自以为是)、我儘(任性)、恣意(放纵)、無情(冷酷)、放逸(放荡)、強欲(贪婪)
- 3:31 E G O I S T(利己主义者)
|