游戏会,开始了
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 檀上大空 |
歌曲名称 |
お遊戯会、はじまりはじまり 游戏会,开始了 |
于2021年10月14日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
卯花ロク |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 観客の皆様をこの舞台上へとご招待
在这个舞台上款待各位观众 |
” |
“ | 主演の皆様をこの舞台上へとご案内
在这个舞台上操引各位主演 |
” |
「お遊戯会、はじまりはじまり」是卯花ロク使用VOCALOID的初音未来声源库制作的原创歌曲,于2021年10月14日投稿至niconico,2021年10月15日投稿至YouTube,是卯花ロク的第13部作品。
本作参加了2021年秋季VOCALOID collection活动,获得了本次活动的原创曲总榜TOP100第25名。
歌曲
曲 | 卯花ロク |
绘 | 檀上大空 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:哔哩哔哩@カリカリかき氷
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
カーストの下位が粋がる様はただ無様だから
身处格差下层的人沾沾自喜的样子只能说难看至极
手を叩いた 玩具にしよう
拍起手来 当做玩具吧
囲めや囲めと焚いて 惨めなザマに仕立て上げて
一圈一圈围起来烧死吧 造就这副凄惨样子
手を叩いた 愉快な見せ物だ
拍起手来 愉快地看人出糗吧
クラスの誰も彼も知らぬ存ぜぬ顔で目逸らし
班上所有人都装出一副毫不知情的表情移开目光
標的にはなりたくないもんね
不想成为靶子呢
見殺しにして手にした安寧の居場所は心地いいね
见死不救而得到的苟且安身之所还真是舒服呢
弱い者に価値はないじゃん?
弱者不是没什么价值嘛?
私が価格を決めたげるよ
由我来决定你的价值吧
誹謗的コーデでキメれば少しはネタになるからさ
将各种诽谤中伤组合起来的话就能稍微引起一些话题呢
頭垂れなさいな 誰からも持て囃されてんじゃん
低头道谢吧 不是从大家那里获得了夸奖吗
退屈な毎日が今じゃ賑やかなお祭りね
无聊的每一天现在变成热热闹闹的庆典咯
飽きるまで君は猿回しのサル
直到大家厌烦为止你都是耍猴人的小猴子哦
ほら くるくるり
看啊 被我们耍得团团转哦
私のことをこそこそ誹る大人の方々
在我背后小声诋毁的各位大人
手を叩いた 謎かけしましょう
拍起手来 来玩解谜游戏吧
匿名を振り翳して 誰かさんを晒し者にしてる
仗着匿名身份 化作将某人枭首示众的人
手を叩いた 匿名は誰でしょう?
拍起手来 匿名者是谁呢?
数を利用して血祭りに上げてた誰かもいたなぁ
也有利用同伴进行血祭的那些人啊
まるではしゃぐ子供みたいに
就像是吵闹的孩子一样
それを囲んでさ 肩組み騒ぐ大人の皆様方
将其团团围住啊 围作一团吵闹的各位大人
弱い者いじめはノーと告げる唇で人を冒涜
恃强凌弱以不断否定对他人进行亵渎
それが特権だと言うなら早く大人になりたいな
要说那是特权的话还是想快点成为大人啊
もしくは年召して 理路で整然な大人さんは
或者说上了年纪 却还思维清晰的大人
私らと同じレベルのお遊びがお好きなの?
会喜欢我们这种程度的游戏吗?
答えなどいらないから似た者同士仲良くしましょう
也不需要什么答案啊 那就物以类聚好好相处吧
はいはい 気に食わなくて狙いを私に定めたんだ
是是 一觉得不顺眼我就变成了众矢之的
モラルとか正義 建前にすれば石も投げやすいかい?
民主还是正义 说得冠冕堂皇的话扔石头也轻松点了吧?
コツは壊さないようギリギリ狙ってみるといいよ
为了别搞到伤筋动骨,尽可能瞄得准一点会比较好哦
玩具の遊び 心得てる先輩からの餞さ
这可是从擅长 玩弄玩具的前辈那里得到的饯别礼物哦
敗者は焦がされて 舞台をご退場 めでたいね
败者焦头烂额 从舞台上退场 可喜可贺呢
当事者以外が火を囲み この舞台は幕を閉じた
除当事人以外的人被火所围困 这个舞台拉下了帷幕
成すべきこと成して 拍手喝采で嗤い合って
罪有应得咎由自取 拍着手喝着彩互相嘲笑
燃え殻を撒いて遊ぶ様 私と瓜二つね
乱洒灰烬嬉戏的样子 和我别无二致呢
新しく産まれ堕ちた私( )の門出を祝おう
祝贺新诞生堕落的我( )开始了新的旅途吧
ほら はじまるよ
喂 开始了哦
|