置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Night Walker

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


ナイトウォーカー.jpg
Illustration by 456
歌曲名称
ナイトウォーカー
Night Walker
夜行者
于2013年05月20日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ラムネ(村人P)
链接
Nicovideo 
夜道を歩く一人の。
一个人走夜路。
——ラムネ投稿文

ナイトウォーカー》是ラムネ(村人P)于2013年05月20日投稿至niconicoVOCALOID日文原创曲,由初音未来演唱。

收录于专辑思春期コンプレックスEVERGREEN SONGS 2013布団ハチビットサイダー中。

歌曲

作词作曲 ラムネ(村人P)
曲绘 456
动画 りゅうせー
母带处理 友達募集P
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

些細な事が気に病んで家を飛び出す
为一些琐碎事而烦恼不已离家出走
涙がどうにも止まなくてもう嫌んなっちゃうな
眼泪怎也停不下来已经够了真的令人生厌呀
今夜の夕飯何だっけ そんなの良いのに
今晚的晚饭是什么 那样的事明明怎也好的
頭ぐちゃぐちゃにされちゃってどうしたもんかな
但脑袋还是被弄得一片混乱到底是怎么一回事呢
まだまだ帰れないよ
还未还未可以回家啊
帰り方分かんないよ
我不知道怎样回家啊
意地張りの頭じゃ考えられないよ
固执的脑袋无法思考啊
独りぼっちは寂しいな
一个人会很寂寞呀
そんなの分かってたのに
我明明是知道的
電車に飛び乗った 電車に飛び乗った
但还是跳上了电车 跳上了电车
窓に映る自分 目が腫れてみっともないや
窗子映照出的自己 双眼红肿得不像样呀
フードで顔隠そう フードで顔隠そう
用兜帽把脸藏起吧 用兜帽把脸藏起吧
ポケットの中のチョコレート少し溶けていた
口袋里的巧克力有点溶化了
いつの間にやら日も暮れてもう嫌んなっちゃうな
不知不觉间天也入黑了已经够了真的令人生厌呀
見たいテレビも有ったのに録画してないや
明明有想看的电视节目但却没有录影呀
頭もなんだか冴えちゃってバカみたいだな
脑袋也总觉得好像清醒了真像个笨蛋呀
そろそろ帰ろうかな
差不多该回家了吧
いやまだ早いだろうな
不呀还为之尚早吧
携帯電話 ずっとガタガタ震えてた
手提电话 一直都在震动着
独りよがりは虚しいな
自然为是是徒劳无功的呀
そんなの分かってたのに
我明明是知道的
電話に出なかった 電話に出なかった
但我没有接电话 没有接电话
天邪鬼の自分 心配かけちゃったけど
乖张的自己 尽管令人挂心
ごめんね言えるかな ごめんね言えるかな
但是能说得出对不起吗 能说得出对不起吗
終電 最寄り駅 乾いたハンバーガー
尾班列车 最近的车站 拿着干巴巴的汉堡包
玄関先に立つ人影見えたんだ
看到了在家门前站着的人影呢
独り言じゃ届かないな
自言自语可是无法传达心意的呀
そんなの分かってたのに
我明明是知道的
何も言えなかった 何も言えなかった
但却什么也说不出口 什么也说不出口
優しく受け止められて胸が痛いや
被温柔地体谅了心很痛呀
明日の朝になればありがとう言えるかな
到了明天早上就能说得出谢谢的吧

注释与外部链接

  1. 翻译来自VOCALOID中文歌词wiki[1]