置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

message

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

message
原版

2nd fragment of fripSide.jpg

翻唱版
初回限定盘

Decade 初回限定盘.jpg

通常盘

Decade.jpg

演唱 fripSide
作词 八木沼悟志
作曲 八木沼悟志
编曲 八木沼悟志
主唱 nao(原版) / 南条爱乃(翻唱版)
时长 5:42(原版) / 5:32(翻唱版)
收录专辑
2nd fragment of fripSide
the very best of fripSide 2002-2006
nao complete anthology 2002-2009
Decade
the very best of fripSide -moving ballads-
2nd fragment of fripSide》收录曲
transitory orbit
(3)
message
(4)
save me again
(5)
《Decade》收录曲
a silent voice
(9)
message (version2)
(10)
re:ceptivity
(11)
《the very best of fripSide -moving ballads-(Disc1)》收录曲
beyond the horizon
(10)
message (version2)
(11)
prismatic fate
(12)
いつまでもいつまでも…

message》是fripSide演唱的一首歌曲,收录在专辑《2nd fragment of fripSide》中。

简介

  • 直接的旋律搭配上悲伤的歌词,是一首凄美的情歌。
  • 歌曲的感情几乎满溢了出来,副歌部分似乎有种撕心裂肺的伤痛之感,结尾的低音又令人静下心来思考回味。
  • 发表于2003年12月17日,在muzie上获得了流行歌曲周间第一位的成绩。
  • 这首歌写的是在小说的背景中,传达给恋人的最后的message,sat称这首哀伤的歌曲是自己少有的从这种强烈的视角一鼓作气写出来的,这也或许是自己第一次根据歌词的印象作曲。
  • sat对于自己写的歌词有点不好意思,称自己重读歌词的时候感到“自己还有这样的一面”。
  • masa不仅参与了原版的和声与和声编写(chorus arrangement),而且在二期翻唱版中也参与了和声。
  • 二期专辑《Decade》收录了南条爱乃的翻唱版本《message (version2)》。
  • fripSide十周年纪念演唱会上,二期主唱南条爱乃与一期主唱nao共同演唱了这首歌,是一次非常经典的现场版。

歌曲

message
宽屏模式显示视频

message (version2)
宽屏模式显示视频

现场版
宽屏模式显示视频

演唱会

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

一人ひとりきてくのは すこしだけさびしすぎるから
独自面对往后的人生 显然是有些孤单寂寞
ひとはそれぞれのみちに 出逢であさがあるいているね
人们为了追求邂逅 各自踏上了不同的道路
きみ最後さいごおくるよ おもかさねたこの手紙てがみ
最后一次寄给你 承载着无数思念的信
きずつけてしまったこと こころなかひびいてる
过往遗留下的伤害 如今回荡在内心深处
りしきるあめのようにちてくる
犹如磅礴大雨一般倾注而下
こころなみだあらながされていく わたしきみへのおも
由心中泪水的洗涤而淡去 我对你的感情
もうきとはえなくて…
没办法再次说出喜欢你了…
あのとききみったよね? わたしこと
记得当时你这样对我说过吧?
いつまでもいつまでもつづけてるって
无论何时都会坚持下去等待着我
だけどわたしきみおもいにこたえられない ゆるして
然而我却无法回应你的感情 请原谅我
ごめんねいままでずっと 本当ほんとう気持きもつたえずに
对不起至今一直 言不由衷地无法坦白心情
きずつけてしまったよね わたしわるいことわかってる
对你造成伤害了吧 我知道这都是我的错
突然とつぜんあめようちてきた
犹如暴雨骤降一般倾注而下
心変こころがわりがわたしえたから きみやさしい言葉ことば
心意的转变亦改变了我 来自于你的温柔话语
もうわたしにはとどかない
也已经无法传到我心中了
わかれてからも友達ともだちでいられるなんて
分手之后也还是朋友之类的说法
わたしには出来できないよ 不器用ぶきようでごめんね
对我来说真的做不到 这么不争气对不起
きみがいつのわたしわすれることだけすこさびしい
只是总有一天你会忘记我而对此感到遗憾惋惜
きみったよね? わたしこと
记得当时你这样对我说过吧?
いつまでもいつまでもつづけてるって
无论何时都会坚持下去等待着我
だけどわたしきみおもいにこたえられない ゆるして
然而我却无法回应你的感情 请原谅我
あのとききみは…いつまでもいつまでも…だけどわたしは…
记得当时的你…无论如何一直都会…然而我却…
心変こころがわりにれたわたし
变了心而摇摆不定的我
ゆるしてしいとはわないけれど
虽然不指望你能原谅我
ずっとわたしきみおもいを…
你的感情对我来说却是…


注释

  • 歌词翻译:哈吉bye