Lullabye
跳到导航
跳到搜索
Спи , спи маленький Малыш мой ты Глазки свои закрывай Слёзки забывай Во сне , сне видишь ли ты Приключения грозные Как ты вырастешь малыш Кто тебя защитит В небесах одна Шепчет луна Сказку тебе расскажет Может судьбу покажет Не убежать никак Догоняет всегда Ночное время Всех поймает , а сейчас Песенку тебе я спою Баюшкины баю , баю Земля она то вертится Глазки закрываются Песенку тебе я спою Баюшкины баю , баю Глазки закрываются Если в дверь кто-то стучит Кто бы это было бы Может это ветерок А может и волчок Малыш ты не бойся Того кто воет и зовёт тебя Слёзки высуши И смело засни В небесах одна Шепчет луна Сказку тебе расскажет Может судьбу покажет Песенку тебе я спою Баюшкины баю , баю Земля она то вертится Глазки закрываются Песенку тебе я спою Баюшкины баю , баю Глазки закрываются
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
可愛 い子 よ寝顔 見 せて怖 い目 見 たら大 きくなれるかな見守 っているわ月 は道 しるべ囁 くの運命 を記 した逃 れはしない夜 の止 まりの奥 には鋭 く光 った瞳 子守唄 を君 に大地 は揺 り籠 夢見 の国 へ目覚 めるときまで月 は道 しるべ囁 くの運命 を記 した子守唄 を君 に大地 は揺 り籠 夢見 の国 へ目覚 めるときまで
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Lullabye | ||||
单曲封面 | ||||
译名 | 沉眠曲 | |||
演唱 | Uyanga Bold 霜星(CV.高垣彩阳) 霜星(CV.kiyo) | |||
作词 | Uyanga Bold 日文版填词:五阿弥ルナ 中文版填词:G-angle miuG | |||
作曲 | Obadiah Brown-Beach | |||
编曲 | Obadiah Brown-Beach 日文&中文版:林友树 | |||
《Lullabye》收录曲 | ||||
|
《Lullabye》是塞壬唱片MSR(Monster Siren Records) 发布的第二十四张电子专辑的主打歌,游戏《明日方舟》的EP,由Uyanga Bold演唱,作词,由Obadiah Brown-Beach作曲。EP主角是整合运动领袖梅菲斯特和浮士德。
简介
- 单曲EP线上发布于2020年11月2日。
- 本曲作为游戏系统BGM出现于M8-8关卡中。
- 吃刀曲目之一
- 日文版与中文版作为电视动画《明日方舟 冬隐归路》第10话、第16话插曲使用,为霜星的角色歌,分别由高垣彩阳、kiyo演唱(kiyo本人在最后一集上线前一周也翻唱了俄文版)。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
俄文版
睡吧,睡吧
我亲爱的宝贝
阖上你的小眼睛
忘掉你的泪花
在梦里,你将要窥见
让你生畏的冒险
孩子你会收获怎样的成长
又是谁将会守护在你身旁?
月亮独自在天空高挂
用悄声细语
喃喃讲述着那
或将揭示命运的童话
我们谁也无法逃离
命运的话语终将追及
待夜幕降临
它无不洞悉的目光正凝视你
我要为你唱一支摇篮曲
晚安吧,晚安
大地在轻摇臂弯
阖上你的小眼睛
我要为你唱一首摇篮曲
晚安吧,晚安
阖上你的小眼睛
如果有叩门声响起
不必理会那是谁
或许只是一阵风
又或许是猛兽来袭
宝贝你都不用害怕
无论谁在呼嚎,或是呼唤你
擦干你的泪滴
然后勇敢地睡下
月亮独自在天空高挂
用细声絮语
喃喃讲述着那
或将揭示命运的童话
我要为你唱一支摇篮曲
晚安吧,晚安
大地在轻摇臂弯
阖上你的小眼睛
我要为你唱一首摇篮曲
晚安吧,晚安
阖上你的小眼睛
日文/中文版
Sleep, sleep おやすみ
睡吧 睡吧 道声晚安
可爱的孩子啊
Close, close 幸 せな
让我再 好好看看你
幸福的睡颜
そう夢 の中 で
若是在梦境之中
与梦魇对上了眼
你又会如何成长
谁能在你身旁
月亮指引你去向
在耳边低语
沿着那条路前行
おとぎ話 を
终也无法逃离
その道 から
命运已经注定
如童话故事般
在夜幕深处中有着一双
闪耀着锐利光芒的眼眸
这首安眠曲 只为你唱
このままおやすみ
就这样安然入睡吧
这片土地 如同摇篮
まつ毛 をさあ伏せて
轻轻闭上你的眼
この歌 を君 だけに
听啊这首 专属于你的歌
去往梦中的国度
直到醒来的那刻
ドアを叩く音なら
気に病まないでね
きっと強い風が
吹いてるだけ
もしも獣だろうと
呼ばれ叫ばれようと
涙を拭いて
さあ 眠れ
おとぎ話 を
このままおやすみ
まつ毛 をさあ伏せて
この歌 を君 だけに
同名专辑
Lullabye | ||
专辑封面 | ||
发行日期 | 2020年12月2日 |
“ | I arise from whispers of thee, |
” |
- 收录同名歌曲。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | Lullabye | 4:30 | |||||||
2. | Lullabye (伴奏版) | 4:30 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
|