置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Kiss & Smile

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Kiss&Smile.jpg
歌曲名稱
Kiss&Smile
於2010年10月19日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
巡音流歌
P主
EasyPop
連結
Nicovideo 
愛する人と添い遂げられる喜びを。

Kiss&Smile》是EasyPop於2010年10月19日投稿至niconico的日文原創歌曲,由巡音流歌演唱。收錄於專輯EasyPop VOCALOID Tracksベリーイージー(Very Easy)。

歌曲

歌詞
作曲
BETTI
曲繪 姬守流騎
演唱 巡音流歌
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yanao[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

出会ってくれて ねぇ ありがとう
能讓我和你相遇 吶  真的很謝謝你
これからだね 始まるんだね 2人の旅
從現在開始就要展開了呢 兩個人的旅程
歌を歌おう 涙流そう
來歌唱吧 來流淚吧
これからだね 始まるんだね 2人の旅
從現在開始就要展開了呢 兩個人的旅程
ずっとずっと 一緒に笑っていよう
就一直一直 一同歡笑吧
二人歩く長い道のりも
連在兩人走過的漫長距離中
きっときっと 優しい日々の中で
一定一定 也會有各式的思念
色んな想い 積み重ねてゆこう
逐漸累積在溫柔的每一天中吧
時が過ぎて 歳をとっても
就算時間經過歲數增加
変わらない 隣にいるよ
還是會不變的 在彼此身旁
そっと口づけた ねぇ その後に
輕輕的相吻 吶 而在那之後
優しく 微笑む笑顔
溫柔的微笑的笑臉
同じ歩幅で 歩いていうこ
用相同的步伐 一起走吧
これからだね 始まるんだね 2人の旅
從現在開始就要展開了呢 兩個人的旅程
遠く続く 長い道が
遙遠延續的 漫長道路上
これからだね 始まるんだね 2人の旅
從現在開始就要展開了呢 兩個人的旅程
君の痛みは 僕の痛み
你的痛苦 就是我的痛苦
君の喜びは 僕の喜び
你的歡喜 就是我的歡喜
立ち止まって 脳むその時も
就算佇立原地 煩惱著的時候
つないだ手を離さず前に進もう
也不鬆開牽著的手向前走吧
時が過ぎて 歳をとっても
就算時間經過歲數增加
変わらない 隣にいるよ
還是會不變的 在彼此身旁
そっと口づけた ねぇ その後に
輕輕的相吻 吶 而在那之後
優しく 微笑む笑顔
溫柔的微笑的笑臉
歌を歌おう 涙流そう
來歌唱吧 來流淚吧
これからだね 始まるんだね 2人の旅
從現在開始就要展開了呢 兩個人的旅程
ずっとずっと 一緒に笑っていよう
就一直一直 一同歡笑吧
2人歩く長い道のりも
連在兩人走過的漫長距離中
きっときっと 優しい日々の中で
一定一定也會有各種的想法
色んな想い 積み重ねてゆこう
逐漸累積在溫柔的每一天中吧
時が過ぎて 歳をとっても
就算時間經過歲數增加
変わらない 隣にいるよ
還是會不變的 在彼此身旁
そっと口づけた ねぇ その後に
輕輕的相吻 吶 而在那之後
優しく 微笑む笑顔
溫柔的微笑的笑臉
時が過ぎて 歳をとっても
就算時間經過歲數增加
変わらない 隣にいるよ
還是會不變的 在彼此身旁
そっと口づけた ねぇ その後に
輕輕的相吻 吶 而在那之後
優しく 微笑む笑顔
溫柔的微笑的笑臉

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]