本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
Kiss & Smile
跳到导航
跳到搜索
![]() |
歌曲名称 |
Kiss&Smile |
于2010年10月19日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
EasyPop |
链接 |
Nicovideo |
“ | 愛する人と添い遂げられる喜びを。 | ” |
《Kiss&Smile》是EasyPop于2010年10月19日投稿至niconico的日文原创歌曲,由巡音流歌演唱。收录于专辑EasyPop VOCALOID Tracks和ベリーイージー(Very Easy)。
歌曲
歌词 作曲 |
BETTI |
曲绘 | 姬守流騎 |
演唱 | 巡音流歌 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
出会ってくれて ねぇ ありがとう
能让我和你相遇 呐 真的很谢谢你
これからだね 始まるんだね 2人の旅
从现在开始就要展开了呢 两个人的旅程
歌を歌おう 涙流そう
来歌唱吧 来流泪吧
これからだね 始まるんだね 2人の旅
从现在开始就要展开了呢 两个人的旅程
ずっとずっと 一緒に笑っていよう
就一直一直 一同欢笑吧
二人歩く長い道のりも
连在两人走过的漫长距离中
きっときっと 優しい日々の中で
一定一定 也会有各式的思念
色んな想い 積み重ねてゆこう
逐渐累积在温柔的每一天中吧
時が過ぎて 歳をとっても
就算时间经过岁数增加
変わらない 隣にいるよ
还是会不变的 在彼此身旁
そっと口づけた ねぇ その後に
轻轻的相吻 呐 而在那之后
優しく 微笑む笑顔
温柔的微笑的笑脸
同じ歩幅で 歩いていうこ
用相同的步伐 一起走吧
これからだね 始まるんだね 2人の旅
从现在开始就要展开了呢 两个人的旅程
遠く続く 長い道が
遥远延续的 漫长道路上
これからだね 始まるんだね 2人の旅
从现在开始就要展开了呢 两个人的旅程
君の痛みは 僕の痛み
你的痛苦 就是我的痛苦
君の喜びは 僕の喜び
你的欢喜 就是我的欢喜
立ち止まって 脳むその時も
就算伫立原地 烦恼着的时候
つないだ手を離さず前に進もう
也不松开牵着的手向前走吧
時が過ぎて 歳をとっても
就算时间经过岁数增加
変わらない 隣にいるよ
还是会不变的 在彼此身旁
そっと口づけた ねぇ その後に
轻轻的相吻 呐 而在那之后
優しく 微笑む笑顔
温柔的微笑的笑脸
歌を歌おう 涙流そう
来歌唱吧 来流泪吧
これからだね 始まるんだね 2人の旅
从现在开始就要展开了呢 两个人的旅程
ずっとずっと 一緒に笑っていよう
就一直一直 一同欢笑吧
2人歩く長い道のりも
连在两人走过的漫长距离中
きっときっと 優しい日々の中で
一定一定也会有各种的想法
色んな想い 積み重ねてゆこう
逐渐累积在温柔的每一天中吧
時が過ぎて 歳をとっても
就算时间经过岁数增加
変わらない 隣にいるよ
还是会不变的 在彼此身旁
そっと口づけた ねぇ その後に
轻轻的相吻 呐 而在那之后
優しく 微笑む笑顔
温柔的微笑的笑脸
時が過ぎて 歳をとっても
就算时间经过岁数增加
変わらない 隣にいるよ
还是会不变的 在彼此身旁
そっと口づけた ねぇ その後に
轻轻的相吻 呐 而在那之后
優しく 微笑む笑顔
温柔的微笑的笑脸