置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ハローグッバイの法則</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Hello Goodbye的定律.png
Illustration by せんかわ
歌曲名稱
ハローグッバイの法則
Hello Goodbye的定律
於2014年8月22日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ラムネ(村人P)
連結
Nicovideo 
「一期一会。」
——ラムネ投稿文

ハローグッバイの法則》(Hello Goodbye的定律)是由ラムネ(村人P)於2014年8月22日投稿至niconicoVOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲收錄於ラムネ個人專輯《ハチビットサイダー》中,亦是目前村人P在niconico最後一個投稿,然後就搞樂隊去了

詞曲 ラムネ
混音&母帶處理 友達募集P
曲繪 せんかわ
PV製作 べて
演唱 初音ミク

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

今日の出来事とか
今天發生了的意外事
些細なジョークすら
甚至就連微不足道的玩笑之類的
君の前では上手に話せない
全都無法在你面前好好地說出來
壁なんか無いのに
明明彼此之間並無隔閡
どうしてなんだろうもう
到底是為什麼呢 真是的
君の前では素直に笑えない
在你面前無法坦率地露出笑容
完全肯定の声を また欲しがってしまった
又再想要得到那完全肯定的聲音
全身全霊の唄を叫ぶ為に
就為了高聲唱出那全心全力的歌曲
少しだけ涙乾く
眼淚開始不再流
何でもない日だって 僕を思ってくれ
即便是平凡普通的日子亦請你想起我吧
大好きな君に会える
想要能遇見最喜歡的你
大層な夢を聞いてほしかった
讓你聽聽我那誇張的夢想
君の体温とか 手の感触だってもう
你的體溫 甚至是手的觸感之類的
忘れてしまうくらいなら要らないな
若全都似要忘記掉的話那麼這些我都不需要呢
寂しくなんかないのに 寂しくなんかないのに
明明就並不寂寞 明明就並不寂寞
どうして君の事ばかり浮かぶんだ
為什麼腦海裏不斷浮現出你的身影呢
完全肯定の声しか 聞こえなくなってしまった
變得除了完全肯定的聲音之外全都聽不到了
当たり前に思う
就請你狠狠責備認為這一切都是理所當然的我
僕を仕様がないと叱ってくれ
「你無藥可救了」吧
狡賢い知恵を学ぶ
學到了詭詐的思想
最低だってきっと 気付けない僕だけど
即使我一定察覺不到這實在是最差勁了
大好きな君の声を
但我最喜歡的你的聲音
何時までだって ずっと聞いていたかった
想要不論何時都能永遠聽得到呢
サイレンが胸を突く 夕焼けが目に沁みる
嗚笛聲撼動心靈 夕陽直刺眼睛
さよならはいつか来る
不知不覺已迎來離別之時
そして平凡な日々に縋る
如此依戀不捨平凡的每天
何でもない日だって 僕を助けてくれ嗚呼
即使是平凡普通的日子亦請你來拯救我吧 啊啊
大好きな君の為に 何時までだって ずっと僕は唄ってる
為了我最喜歡的你 不論可時我亦會永遠歌唱

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki