置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

HAPPY SUNDAY

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


HAPPY SUNDAY.png
Illustration by 秋月リア
歌曲名稱
HAPPY SUNDAY
於2008年7月29日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
Samfree
連結
Nicovideo 
幸せな日曜日、過ごしてますか?
星期日過得幸福嗎?
——Samfree投稿文

HAPPY SUNDAY》是Samfree於2008年7月29日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯Missing

歌曲

作詞
作曲
Samfree
繪圖 秋月リア
豆柴
まいむ
高崎かりん
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

君が隣にいるだけで 何だかしあわせになる
你不過是待在身旁 我卻不由得感到幸福
悲しさも 寂しさも 忘れて 巻き込まれてる 不思議だね
或是悲傷 或是寂寞 全忘了 被捲入幸福其中 不可思議呀
今日はこんなに晴れたから 今すぐ会いにいきたい
今天是如此晴朗 現在就想立刻和你見面
青い空 太陽も 笑って 私のことを 待ってる
湛藍天空 以及太陽 皆微笑 等待着我心中那個人
日曜日 風と歌いながら駆けてくこの道 花びら舞うよ
星期日 和風歌唱一同快步於這條街道 花瓣飛舞
Be happy!
Be happy!
あのね あのね 君が好きだよ 誰にも負けないから
那個呀 那個呀 我喜歡你喲 不輸給任何人的喜歡
なんて今は言えないけれど 一緒に過ごそうね
之類的話現在沒有辦法說出口、但是 一起陪伴度過吧
ラララ ラララ 今日はお休み 好きなことができるよ
lalala lalala 今天是休假 能夠做些喜歡的事情唷
だから私一直線に 君の家に向かうの HAPPY SUNDAY
所以我要直接往你家的方向前進 HAPPY SUNDAY
Ah HAPPY SUNDAY
Ah HAPPY SUNDAY
何をしてても楽しくて 気付けばほら笑ってる
無論做什麼都覺得快樂 提起精神了就笑一個吧
大切な 瞬間は いつでも 君の隣で迎えたい
最重要的 那個瞬間 一直是 想在你身旁一同迎接
帰り道振り返る度 手を振る君に恋する
回家的路上每每回頭 揮着手也戀上你了
バイバイは 切ないね でもまた明日になれば会える
「掰掰」是 令人難受的吶 但到了明天又能再次相會
特別な 一週間の終わり 楽しい時間をくれてありがとう
特別的 一星期的終點 謝謝你給我這些快樂的時間
Be happy!
Be happy!
あのね あのね 君が好きだよ 私だけを見ててね
那個呀 那個呀 我喜歡你喲 眼睛只可以看着我吶
いつの日にかこの恋心 勇気出して言うよ
一定有哪天會將這份戀心 付以勇氣說出口
ラララ ラララ 今日はおやすみ 日曜日が終わっても
lalala lalala 今天該休息了 星期日也將結束
毎日が楽しすぎるから 寂しくなんてないよ HAPPY SUNDAY
每天過得太快樂了 什麼寂寞也沒有唷 HAPPY SUNDAY
Ah HAPPY SUNDAY
Ah HAPPPY SUNDAY
Be happy!
Be happy!
あのね あのね 君が好きだよ 誰にも負けないから
那個呀 那個呀 我喜歡你喲 不輸給任何人的喜歡
なんて今は言えないけれど 一緒に過ごそうね
之類的話現在沒有辦法說出口、但是 一起陪伴度過吧
ラララ ラララ 今日も明日も 好きな人に会いたい
lalala lalala 不管今天明天 想要與喜歡的人相見
だから私一直線に君のもとに向かうの HAPPY SUNDAY
所以我要直接回到你所在的方向 HAPPY SUNDAY
Ah HAPPY SUNDAY
Ah HAPPY SUNDAY

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]