置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

EveR ∞ LastinG ∞ NighT

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

29392987.jpg
本曲目已成為傳說。

由於本曲目的投稿視頻播放數超過100萬次,本曲目獲得VOCALOID傳說曲的稱號。
更多VOCALOID傳說曲請參見傳說曲一覽表


45917751.jpg
Illustration by 鈴ノ助
歌曲名稱
EveR ∞ LastinG ∞ NighT
於2014年9月11日投稿至niconico,再生數為 --
於2015年2月5日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音ミク巡音ルカKAITOMEIKO

神威茄子GUMI鏡音リン鏡音レン

P主
ひとしずくP × やま△
連結
Nicovideo  YouTube 

EveR ∞ LastinG ∞ NighT》是ひとしずくP於2014年9月11日投稿至niconico、2015年2月5日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來巡音流歌KAITOMEIKO神威樂步GUMI鏡音鈴鏡音連演唱。

PV

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 村娘(初音未來) 主人(KAITO) 女主人(MEIKO) 大小姐(巡音流歌) 管家(神威樂步) 女僕(GUMI) 少女人偶(鏡音鈴) 少年人偶(鏡音連) ??? 合唱

〖すべてのはじまりを……〗
〖將一切的開始......〗
おもしてごらん……?〗
〖試著回想起來.......?〗
あらしよる手纸てがみ……〗
〖那暴風雨之夜的信件......〗
裏切うらぎられたのは、だれ……?〗
〖被背叛了的,是誰.......?〗
くしたかった【現実ページ】は……〗
〖想要消去的【現實】.......〗
ひつぎなかかくして……〗
〖隱沒於棺材之中去了.......〗
今宵こよいまたえんじましょう……〗
〖今夜又再上演吧.......〗
素晴すばらしいよるを……∞〗
黑幕〖讓這絕妙之夜......∞〗
不気味ぶきみあか満月まんげつ……
〖令人毛骨悚然的紅色滿月......
あらしになり そうなよる……〗
似要迎來暴風雨的晚上〗
〖こんなよるは……こんなよるは……〗
〖這般的夜晚......這般的夜晚.......〗
事件じけんこりそう♪〗
〖好像會發生事件呢♪〗
〖……もとめるヴァンパイア?〗
〖.......是想要吸血的吸血鬼?〗
〖……牙剥キバムク、狼男オオカミオトコ……?〗
〖......露出獠牙的,狼人.......?〗
〖……フランケン、ノ、シュタイン、ニ……?〗
〖......變成了,科學怪人,之類的......?〗
〖……まねかれざるきゃく……?〗
〖......不請自來的客人......?〗
退たいくつ~す~ぎ~てぇ~~〗
〖超~無~聊~的~說~~〗
退タイクツ・ス・ギ・テ……?〗
〖超‧無‧聊‧的‧說......?〗
退タイクツ!ス!ギ!テ!〗
〖超!無!聊!的!說!〗
んでしまいそうです♪〗
〖感覺無聊死人了♪〗
一体いったいこんな夜更よふけに……〗
〖到底在這樣的深夜......〗
だれなんのごようでしょうか?♪〗
〖是誰有何要事呢?♪〗
〖ごめんください、一晩ひとばんだけ……
〖對不起,可以讓我......
めてくれませんか?〗
借宿一晚嗎?〗
〖あらあら〗
〖啊啦啊啦〗
よるもりあぶないね〗
〖晚上的森林很危險呢〗
はやくおはいりなさいな〗
〖快點進來吧〗
マネカレザルキャクノ……〗
〖這是不請自來的客人的......〗
〖オマシデスヨ……〗
〖到來啊......〗
不気味ぶきみな……あらしよる……〗
〖令人毛骨悚然的......暴風雨之夜.......〗
なにかがこる?♪〗
〖會發生些什麼事呢?♪〗
:〖それならさわぎましょ~?〗
4〖那樣的話就來大鬧一場吧~?〗
夜明よあけまで……?〗
〖直到天明為止......?〗
〖〖メルホド……〗〗素晴スバラシイヨルヲ……
〖〖將這令人睡意全消般的...... 絕妙之夜.......〗〗
〖〖〖〖〖〖〖せて?〗〗〗〗〗〗〗
〖〖〖〖〖〖〖上演給你看吧?〗〗〗〗〗〗〗
今宵こよい 世界せかいらすように
今夜就似要馴服這世界似的
きみ舞台ぶたいとりこにして?
讓你成為主角的舞台上的俘虜?
べるようにつか
就如統率一切似的掌握手中吧
台本シナリオどおり】のEncorE
【如同劇本】的Encore
やがて拍手はくしゅまれた【きゃく】は
然後被淹沒於掌聲中的【客人】
刹那せつな永遠とわ】にがれて
醉心於那【剎那的永遠】
素晴すばらしいこのよるが、つづけばいい〗とねが
許下〖但願這絕妙之夜,能永遠延續〗的願望
目覚めざめると、おや、不思議ふしぎな……?〗
〖一覺醒來,咦,真不可思議呢......?〗
こともない景色けしき、ですか~?♪〗
〖這是前所未見的景像呢,對吧~?♪〗
〖ここは何処どこ!? 何故なぜあのは……〗
〖這裏是哪裏!?為什麼那女孩會.......〗
〖〖〖お人形にんぎょうなのでしょう!?〗〗〗
〖〖〖是人偶呢!?〗〗〗
舞台ぶたいセットもキャストも〗
〖不論舞台布置還是演員都〗
〖〖【うそ】が本物ほんもの】になった!?〗〗
〖〖由【虛構】變成了【現實】!?〗〗
いますぐかえらせて……わたし現実せかいに……!!〗
〖馬上讓我回到去......我的現實啊.......!!〗
けない……よる世界せかい……〗
〖永不天亮的......夜之世界.......〗
舞台ぶたいまった……?♪〗
〖演出中止了......?♪〗
貴方あなた間違まちがえたから……?〗
〖是因為你的錯吧.......?〗
一人ひとりだけ……?〗
〖只有一人.......?〗
〖【ナオシ】デ……?〗
〖以【再次演出】......?〗
完璧カンペキヨルヲ……〗
〖去將這完美之夜.......〗
〖〖〖〖〖〖〖つむげ?〗〗〗〗〗〗〗
〖〖〖〖〖〖〖編寫出來?〗〗〗〗〗〗〗
今宵こよい 世界せかいらされ
今夜 被這世界馴服了
きみ舞台ぶたいの【とりこ】になった
主角成了舞台的【俘虜】
わたしだけ、気付きづいてる……この世界せかいはただの〗偽物フェイク
〖就只有我,察覺到.......這世界不過是 【虛構】的〗
みんな舞台ぶたいまれて
眾人,皆被舞台吞沒
とき】は【刹那せつな永遠とわ】にわる
【片刻】化作【剎那的永遠】
〖オカシイ!!とさけんでも、だれにもとどかない……〗
〖就算大叫『太奇怪了!!』,誰亦聽不到我的叫聲......〗
ぬすまれたページはつからず〗
〖找不到被偷走了的一頁〗
時間じかんだけが無情むじょうにもぎていく♪〗
〖時間就只是無情地不斷流逝♪〗
〖どうすれば舞台ぶたいわるのでしょう〗
〖該怎樣才能讓這演出完結呢〗
〖どうすればみんなたすけられるのか……〗
〖怎樣才能拯救大家呢.......〗
しゅやくきるかぎり、舞台ぶたいつづく〗
〖只要主角還活著,這場演出就會不斷延續〗
〖だけどしゅやくんでも、舞台ぶたいわらない〗
〖但即使主角死了,這場演出還是不會完結的〗
〖【アタラシイダレか】ヲレテクレバイイノ〗
〖只要帶來【新的某人】就可以了〗
〖ソシテアタラシイ【PagE】ヲツムゴウ〗
〖然後再去編寫出全新的【PagE】吧〗
〖やはりわたしがやらなくては……【みんなすく すために……〗
〖果然還是要由我來.......為了救出【大家】.......〗
にぎりしめたポケットにつけたのは
在緊握著的口袋裏找到的是
〖EndroLL……!? これで【みんなたすかる……!?〗
〖EndroLL.......!? 這樣【大家】就能得救了.......!?〗
今宵こよい、【あの子】をらして……〗
〖今夜,就將【那女孩】馴服......〗
んだ【彼女かのじょ】をもどしましょう……〗
〖將去世了的【她】取回來吧......〗
〖【真実ほんもの】と【嘘話にせもの】を〗
〖為了將【真實】與【謊言】......〗
〖……すりえるための【EncorE】〗
〖.......替換的【EncorE】〗
〖【あの】にだけは秘密ひみつにして……〗
〖要瞞著【那女孩】不讓她知道呢.......〗
〖【みんな】で、【現実リアル】にかえるために……〗
〖為了讓【大家】,能回到去【現實】......〗
〖【7人ななにん】でえんじましょう……〗
〖就由【7人】去演出吧......〗
主〖……素晴すばらしいよるを……アッハハハハハハハハ〗
主角〖.......這絕妙之夜.......啊哈哈哈哈哈哈哈哈〗
すべてに裏切うらぎられたきみ
被一切背叛了的主角
だれか】のえの9人目きゅうにんめ!?
是【某人】的替身的第9人!?
完璧かんぺき仕組しくまれた
被巧妙地計畫好的
台本シナリオどおり】のBad ∞ End ∞ Night
【如同劇本】的Bad ∞ End ∞ Night
やがて狂気きょうきまれたきみ
然後陷入瘋狂的主角
くした【PagE】にがれて……
醉心於那丟失了的【pagE】......
だけど【また】……、もうおそ
然而【又再】......,為時已晚了
時間じかんれだよ……?
時間到了啊......?
〖……みーっつっけた〗
〖......找~到了〗
今宵こよい 世界せかいらすように
今夜 就似要馴服這世界似的
きみ舞台ぶたいとりこにして?
讓你成為主角的舞台上的俘虜?
べるようにつか
就如統率一切似的掌握手中吧
台本シナリオどおり】のEncorE
【如同劇本】的Encore
やさしい【うそ】にまもられて
被那溫柔的【謊言】所守護著
すべてわすれて、おねむりなさい
請忘掉一切,入眠吧
そして、【また】えんじましょう……∞
然後,【再】上演吧......∞
〖〖〖〖〖〖〖EncorEへと〗〗〗〗〗〗〗
〖〖〖〖〖〖〖向著EncorE〗〗〗〗〗〗〗
ふるえる両手このてにナイフをにぎらせ……
顫抖的雙手握著小刀.......
のぞまぬ現実とき】にかえろう……
回到【並非如願的現實】去吧.......
True enD