crescendo
跳至導覽
跳至搜尋
誰 にも負 けない君 の心 の強 さのひとかけら私 にも教 えて今 は見失 った君 の姿 そ のために風 の彼方 にさらわれていった暖 かい景色 を取 り戻 したいから涙 と孤独 と冷 たい現実 を壊 してく勇気 を追 い求 めた消 えはしない切 なさが傷 つくことに怯 えながら叶 わぬ願 いを求 めた君 がいないこの街 は時間 が止 まったみたいに愛 も夢 も優 しさも流 れる涙 に気付 かずに誰 にも負 けない君 の心 の強 さのひとかけら私 にも教 えて今 は見失 った君 の姿 そ のために風 の彼方 にさらわれていった暖 かい景色 を取 り戻 したいから涙 と孤独 と冷 たい現実 を壊 してく勇気 を追 い求 めた君 の面影 を探 す弱 さも少 し霞 んでく孤独 の中 で重 ねて戻 らない日々 に咲 いた大切 な笑顔 守 るから君 への憧 れが心 に降 り積 もる私 の生 き方 を変 えてゆくほどに淋 しさがこの空 を綺麗 だと素直 に感 じれる気持 ちをくれるから背中 にきっと折 れることのない君 という名 の羽 輝 かせて誰 にも負 けない君 の心 の強 さのひとかけら私 にも教 えて今 は見失 った君 の姿 そ のために風 の彼方 にさらわれていった暖 かい景色 を取 り戻 したいから涙 と孤独 と冷 たい現実 を壊 してく勇気 を追 い求 めた
crescendo | ||||
演唱 | fripSide | |||
作詞 | 山下慎一狼 | |||
作曲 | 八木沼悟志 | |||
編曲 | 八木沼悟志(原版) / 八木沼悟志、齋藤真也(翻唱版) | |||
主唱 | nao(原版) / 南條愛乃(2期翻唱版) / 阿部壽世&上杉真央(3期翻唱版) | |||
時長 | 4:36(原版) / 4:26(2期翻唱版) / 4:26(3期翻唱版) | |||
收錄專輯 | ||||
《the very best of fripSide 2002-2006》 《nao complete anthology 2002-2009》 《infinite synthesis 3》 《double Decades》 | ||||
《infinite synthesis 3》收錄曲 | ||||
| ||||
《double Decades》收錄曲 | ||||
|
《crescendo》是fripSide演唱的一首歌曲,收錄在專輯《the very best of fripSide 2002-2006》中。
簡介
- fripSide久違的一首能抓住人心的流行歌曲,原本應是停止開發的XWind的PC遊戲《風が吹く街》的ED。
- 專輯《the very best of fripSide 2002-2006》商業流通盤的發售標誌着fripSide的正式商業化,之後fripSide基本停止了在muzie上的活動,而這首歌發表於2006年3月19日,是fripSide在muzie上發表的最後一首完整版歌曲。
- 歌曲標題「crescendo」是一個音樂術語,意為「漸強」,sat稱這是他與山下慎一狼通宵決定的標題。
- 二期專輯《infinite synthesis 3》收錄了南條愛乃的翻唱版本《crescendo -version2016-》。
- 翻唱版的主歌伴奏中加入了非常清澈的結他音色,使聽感提升了不少,同時原版的那種使人想隨之舞動的感覺也保留了下來。
- sat在挑選二期四專的翻唱曲時,選擇了挑最難的。據他本人說,為了挑戰,所以「選了最不想選的曲子」。
- sat認為這是一首非常重要的歌曲,而且自己十年前的作曲水平還很幼稚,這種編曲太粗暴了,只能讓一小部分人樂在其中,要是用自己現在的眼光去衡量,這效果真的太差了。但那時心中還有年輕的能量,現在很難寫出這樣的歌曲了,所以才要翻唱。
- sat表示原曲沒有考慮演唱這邊的感受,在演唱會上演唱時,哪個間隙可以用來與觀眾互動這種問題,當時也完全沒有考慮。sat還說,如果將原曲作為反面教材的話,他也想知道現在的自己和南條,能將這樣一些有如脫韁野馬般的作品駕馭到何種程度。
- fripSide少數的有編舞的歌曲,南條這首歌的手部舞蹈動作很多,很受粉絲的歡迎。
歌曲
- crescendo
寬屏模式顯示視頻
- crescendo -version2016-
寬屏模式顯示視頻
- 現場版
寬屏模式顯示視頻
- 現場混剪版
寬屏模式顯示視頻
演唱會
- #fripSide concert tour 2016-2017 -infinite synthesis 3-(新潟) 2:
- #fripSide LIVE TOUR 2016-2017 FINAL in Saitama Super Arena 4:
- #17: fripSide 15th Anniversary Tour 2017-2018 "crossroads"(幕張 Day2)
歌詞
該歌詞已還原BK 本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
永不言敗的你請告訴我
如何能像你這般
令內心多一分堅強
此刻杳無音信的你的背影
いつかまた必 ず出会 う
相信總有一日必將再度相逢
堅信不疑
已被凜冽狂風掠至遙遠彼方
那份和煦溫暖的光景誓將奪回
面對淚水與孤獨與淒冷的現實
追尋着將其擊破的勇氣
どんなに季節 が巡 っても
無論季節輪迴時過境遷
久久無法消逝的痛楚
依舊畏懼着新的創傷
卻也渴望着未竟的夢想
沒有你的這條街道
流轉的時間如同戛然而止
無論愛或夢想或溫柔
都未曾發覺那流淌的淚水
永不言敗的你請告訴我
如何能像你這般
令內心多一分堅強
此刻杳無音信的你的背影
いつかまた必 ず出会 う
相信總有一日必將再度相逢
堅信不疑
已被凜冽狂風掠至遙遠彼方
那份和煦溫暖的光景誓將奪回
面對淚水與孤獨與淒冷的現實
追尋着將其擊破的勇氣
どんなに遠 くに離 れても
縱使天各一方遠隔千里
依舊尋覓你的身影
ふれあう想 いを見 つけたら
若能找到彼此相惜的心意
心中怯懦亦略微散去
まだ終 わらない約束
尚未實現的約定之誓
在孤獨中聚積
一去不返的往昔點滴
曾綻放的笑容
將永遠守護
どれだけ迷 っても惑 わされない
無論如何彷徨也不再遲疑困惑
對你的憧憬在心中聚積沉澱
ただ息 を繰 り返 してただけの
曾經僅如行屍走肉般虛度每日
是你改變了長久以來我的生存方式
寂寞亦能使天空清澈美麗
是你賦予了我如此切身的體會
後背之中插上了牢不可破的羽翼
以你為名的羽翼
熠熠生輝
永不言敗的你請告訴我
如何能像你這般
令內心多一分堅強
此刻杳無音信的你的背影
いつかまた必 ず出会 う
相信總有一日必將再度相逢
堅信不疑
已被凜冽狂風掠至遙遠彼方
那份和煦溫暖的光景誓將奪回
面對淚水與孤獨與淒冷的現實
追尋着將其擊破的勇氣
註釋
- 歌詞翻譯:skzzy00