置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

closest love

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

closest love
遊戲特典CD

Closest love.jpg

fripSide專輯

Infinite synthesis cover.jpg

演唱 fripSide
作詞 八木沼悟志、yuki-ka
作曲 八木沼悟志
編曲 八木沼悟志
主唱 南條愛乃
時長 4:49(特典CD版) / 4:36(專輯版)
收錄專輯
Areas~恋する乙女の3H(さんえいち)~ Theme Song CD
infinite synthesis
《infinite synthesis》收錄曲
crossing over
(7)
closest love
(8)
meditations
(9)

closest love》是PC遊戲《Areas 戀愛少女的3H》的主題曲,由fripSide演唱。

簡介

  • 同時作為PC遊戲《Areas 戀愛少女的3H》的OPED和主題曲。
  • 節奏特別洗腦,整體旋律性非常強,情感起伏明顯,聽起來很帶感。
  • 專輯《infinite synthesis》收錄的版本相比遊戲特典CD收錄的版本,刪掉了間奏部分《grand blue》的旋律。

歌曲

Game size
寬屏模式顯示視頻

完整版
寬屏模式顯示視頻

現場版
寬屏模式顯示視頻

演唱會

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

一秒いちびょうごとにつよくなる
無時無刻想著如何變得更堅強
さがす 恋心こいごころ
為了戀愛的思緒 探求去向
ひとみおく 見透みすかせないがしてた
眼眸深處 無法解讀出任何訊息
いつもだれよりちかくて
總是比任何人來得接近
すべかちえるのに
甚至共享著所有的一切
これ以上いじょうなにかがしくなってく
如今卻渴望能得到勝過這些的東西
わたし鼓動こどうきざむものは
深刻在我內心悸動上的是
愛情あいじょう?それともモラル?
是愛情嗎?還是道德拘束?
いつからだろう?まらないおも
是從什麼時候開始的呢?無法止息的思念
わたしうごかした
令我產生了動搖
きみのその笑顔えがおが 大好だいすきだよ
你的那份笑容 是我最喜歡的風景
やさしい うでなか
連同溫柔的臂懷也是
わたしが るべき場所ばしょだってこと
原是屬於我的歸屬
いたいほど かんじる…
猶如痛楚般的感覺傾注而下…
まよわずにぐ つめてたら
拋開迷惘 筆直地向前注視的話
こたえ わかるのかな?
就能知曉 答案了嗎?
世界せかいが くずれてくなったって
當世界逐漸崩塌瓦解之時
はなれずに いたいよ…
永不離棄地 待在你身邊…
たされたい感情かんじょう
需要被填滿的感情
ゆめにまできみぶよ
將你呼喚牽引到了夢境之中
れたらまよいをわすれられるの?
接受這一切的話就能忘卻迷惘的感覺了嗎?
あおそらのそのてに
蔚藍天空的盡頭那一側
かび二人ふたり日々ひび
浮現出彼此曾相處的時光
すずしいかぜしずかにほほでてく
一陣清涼微風悄悄地朝著臉頰拂過
きしめられるとこのしあわ
咫尺間就能擁抱住的這份幸福
永遠えいえんにしたくなる
希望能持續到永遠
いつからだろう?まらないおも
是從什麼時候開始的呢?無法止息的思念
2人ふたりかんじてた…
彼此一同感應到了…
きずつくのがいやで ごまかしてた
因為不想受到傷害 而隱瞞住感情
笑顔えがおの そのうら
埋藏在笑容的背後也是
つつんでかせてくれてたのに
明明已經聽從了你的所言
 からない どうして…
為什麼 還是不明白…
あたたかいやすらぎ わたしだけの
充滿溫暖的安心感 只屬於我的
秘密ひみつかく場所ばしょ
隱藏秘密的地點
あいしてる”その意味いみきみがそう
如此這般「愛著你」的意義
おしえてくれたから
也是由你教會了我
きみのその笑顔えがおが 大好だいすきだよ
你的那份笑容 是我最喜歡的風景
やさしい うでなか
連同溫柔的臂懷也是
わたしが るべき場所ばしょだってこと
原是屬於我的歸屬
いたいほど かんじる…
猶如痛楚般的感覺傾注而下…
まよわずにぐ つめてたら
拋開迷惘 筆直地向前注視的話
こたえ わかるのかな?
就能知曉 答案了嗎?
世界せかいが くずれてくなったって
當世界逐漸崩塌瓦解之時
はなれずに いたいよ…
永不離棄地 待在你身邊…
きみとの未来みらいなら 大丈夫だいじょうぶだよ
若是與你相伴的未來 沒有什麼好擔心
こころはひとつだけ
因為真心就只有一個
自分じぶんおもいにうそはつけない
出於自身的情感絕對無法偽造
 っと そばにいるよ
直到永遠 緊鄰你身邊


注釋

  • 歌詞翻譯:哈吉bye