置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

BANG YOU Gravity

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
莲之空logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆与你在同一片天空下——

萌娘百科莲之空女学院学园偶像俱乐部旗下页面正在建设中,欢迎有爱的你加入:LoveLive!系列编辑组公开讨论QQ群 389986229Discord群组

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
BANG YOU Gravity
File:BANG YOU グラビティ.png
LLLL歌曲封面
曲名 BANG YOU グラビティ
作词 ろさ
作曲 山本玲史
编曲 山本玲史
歌手 みらくらぱーく!
大沢瑠璃乃菅叶和
藤島慈月音こな
收录单曲 以心☆電信
音轨1 以心☆電信
音轨3 マハラジャンボリー
Folder Hexagonal Icon.svg 莲之空女学院学园偶像俱乐部音乐

BANG YOU グラビティMira-Cra Park!第二张单曲《以心☆電信》的收录曲,由Mira-Cra Park!演唱。该单曲发售于2024年3月27日。

简介

歌曲标题“BANG YOU グラビティ”与日语“万有グラビティ”(万有引力)同音。

歌曲

试听版
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 大泽瑠璃乃 藤岛慈 合唱

作詞:ろさ 作曲・編曲:山本玲史
翻译:北大路潇潇、遷璃Sanry
お布団を抜け出して 遊びに出かけようよ
快从被子溜出去 一起出门玩游戏
楽しいのはこれから いくよ
欢乐从此开启 走起
イニミニマニー!
点兵点将点到你!
ぐるぐる目が回るパラレル
头晕目眩并肩忙碌
くるくる走り続けている
连续不停跑了一路
ぴょんと 飛び出してみれば無重力
一跃而起 竟没有重力
全部 君が連れてきた宇宙
都是你 带我到太空里
名前のわかんないお星様じゃなくて
无名的星星 可不是你
でっかい顔していてねお月様
你是那月亮 神气得意
は・な・れ・ら・れ・な・い
无·法·再·与·你·分·离
それが BANG YOU グラビティ
那就是 BANG YOU Gravity
か・な・え・て・み・た・い
盼·望·梦·想·能·如·意
君と描いたグラフィティ
和你一起的涂鸦信笔
ゆ・め・は・は・て・な・い
梦·无·止·境·不·停·息
ココロひとつにインフィニティ
同心一意永无穷期
ニュートンさんも 驚き桃の木山椒の木
牛顿都要大为惊奇 桃树山椒凑在一起
青い星抜け出して 遊びに出かけようよ
冲出蓝色星球 一起出门游戏
太陽でバーベキュー・・・
到太阳上烧烤去…
「えっ、あっ、ちょっ、も、燃えてるー!!!!」
「哎 啊 等会儿 烧起来了!!!!」
火星人捕まえて ドロケイでもしようよ
把火星人抓走 来玩警察抓小偷
うちらが手を組んだら 誰も逃げきれない
咱们俩联手 谁都跑不走
ミジンコだって思う時もあるぜ
有时我觉得自己是水蚤
ぷかぷか悩みの海の上で
在烦恼的海洋上漂啊漂
遠くの方でバタ足が聞こえる
浅打水的声响 从远处听到
でっかい浮き輪で君が笑ってる
大大的泳圈上 是你正在笑
ひ・と・り・に・し・な・い
绝·对·不·会·丢·下·你
それが BANG YOU グラビティ
那就是 BANG YOU Gravity
だ・い・じ・に・し・た・い
想·要·将·你·多·珍·惜
君とシェアするスパゲティ
与你分享的Spaghetti
か・け・が・え・の・な・い
这·些·都·无·可·代·替
食後に頼むミルクティ
饭后追加的Milk tea
小さなことが私の宝物
小事纵然琐细 我却视若珍奇
は・な・れ・ら・れ・な・い
无·法·再·与·你·分·离
それが BANG YOU グラビティ
那就是 BANG YOU Gravity
か・な・え・て・み・た・い
盼·望·梦·想·能·如·意
君と描いたグラフィティ
和你一起的涂鸦信笔
ゆ・め・は・は・て・な・い
梦·无·止·境·不·停·息
ココロひとつにインフィニティ
同心一意永无穷期
ニュートンさんも 驚き桃の木山椒の木
牛顿都要大为惊奇 桃树山椒凑在一起
(き・み・が・だ・い・す・き)
(多·么·多·么·喜·欢·你)
これからも隣にいてね
以后身边也要有你
(ず・っ・と・だ・い・す・き)
(一·直·一·直·喜·欢·你)
このまま駆け抜けてこうぜ
就像这样直冲过去
(き・み・が・だ・い・す・き)
(多·么·多·么·喜·欢·你)
これからも隣にいるね
以后身边也要有你
(ぜ・ん・ぶ・だ・い・す・き)
(彻·底·彻·底·爱·上·你)
宇宙一だね うちらって
咱们就是宇宙第一
対等で 最強で 最高だー!!
并驾齐驱 天下无敌 至上无比!!