七日内新公告:全站维护公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

月夜见海月

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
莲之空logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆与你在同一片天空下——
萌娘百科莲之空女学院学园偶像俱乐部旗下页面正在建设中。欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。也欢迎有爱的你加入LoveLive!系列编辑组。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
月夜见海月
File:月夜見海月.jpg
单曲封面
曲名 月夜見海月
作词 ケリー
作曲 塚田耕平
编曲 塚田耕平
歌手 スリーズブーケ
日野下花帆楡井希実
乙宗梢花宮初奈
百生吟子櫻井陽菜
(Center:百生吟子
收录单曲 月夜見海月
音轨2 Reflection in the mirror(104期NEW Ver.)
Folder Hexagonal Icon.svg 莲之空女学院学园偶像俱乐部音乐

月夜見海月Cerise Bouquet第四张单曲《月夜見海月》收录的同名主打曲,由Cerise Bouquet演唱。该单曲发售于2024年9月4日。

简介

此歌曲在手机app Link!Like!LoveLive!中2024年7月31日举办的角色虚拟演唱会「104期 1st Term Fes×LIVE 〜TWINKLE STAR FESTIVAL!!〜」上首次公开。

歌曲

Fes×LIVE版
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 日野下花帆 乙宗梢 百生吟子 合唱

作詞:ケリー 作曲・編曲:塚田耕平
翻译:莲之空喜欢喜欢俱乐部
水の中 蝶が舞った あでやかで美しい鰭
如蝴蝶般在水中翩翩起舞的 那鲜艳而又美丽的鱼鳍
私にはないものを 欲しがるのは駄目でしょうか
是我所不曾拥有的事物 难道对它的渴求 是不行的吗
カラフルに彩った 鱗は花弁はなびらのドレス
那色彩缤纷的鱼鳞 就如同花瓣织成的礼裙
似合うわけないくせに 夢見るのは変でしょうか
明明与我并不相衬 却梦想着拥有它 是不是很怪呢
どうして この身体はいつも透明だ
为什么 我的身体总是透明的呢
下手なりに泳ごうか 願うだけじゃ
笨拙地奋力向前游吧 光靠祈愿的话
海の月にはなれない
可成为不了海中之月呢
ただ 流れてゆく毎日に サヨナラをしよう
向着这随波逐流的既定日常 说声拜拜吧
大丈夫 誰より知っている 涙の味なら
没关系的 我比谁都熟悉 那泪水的滋味
ほら 藻掻く度に泡粒が 真珠みたいでしょう
看呐 那每次因挣扎而溅起的水珠 看上去就好似珍珠不是吗
見上げた 波打つ空の彼方 月夜見海月
抬头仰望 那潮汐拍打的夜空尽头 月夜见海月
届かない声だった それでも歌を歌うのは
我的声音 传达不到 尽管如此 我仍在继续歌唱
人魚姫を真似た 馬鹿馬鹿しい事でしょうか
模仿着人鱼公主 这样的行为 是不是也蠢蠢的呢
そうだね 沈み続けるのは簡単だ
是呀 放任自己沉溺下去很简单呢
抵抗してみようか 見苦しさも
但要不要试着反抗一下呢 即便是这幅丑态
私らしさなのだから
也是我的一部分啊
今日も 追いつけない煌めきに 溺れそうだけど
今天也无法追上 那皎洁的月光呢 快要沉溺其中 喘不上气
苦しさは 諦めていない 決意の証だ
这份痛苦 便是我还没放弃的决心之证
きっと どんな姿形でも ここへ来たのでしょう
不论是以怎样的样貌 姿态 都一定能抵达这里吧
ねえいつか そっと誰かの世界を 照らしてみたい
我呀 也想有一天能轻轻地 去照亮他人的世界
冷たさも 暗闇も 孤独さえ 越えて
寒冷也好 黑暗也罢 即便是孤独 跨越吧 
一つ答えを出すなら
倘若要我给出一个答案的话
ただ 流れてゆく毎日に サヨナラをしよう
向着这随波逐流的既定日常 说声拜拜吧
大丈夫 誰より知っている 涙の味なら
没关系的 我比谁都熟悉 那泪水的滋味
ほら 藻掻く度に泡粒が 真珠みたいでしょう
看呐 那每次因挣扎而溅起的水珠 看上去就好似珍珠不是吗
見上げた 波打つ空の彼方 月夜見海月
抬头仰望 那潮汐拍打的夜空尽头 月夜见海月
届け私の歌
传达到吧 我的歌声