Answer
跳到导航
跳到搜索
夜 朝 こぼれる開 いた 手 のひら 何 が見 える…?運命 に試 されたのか 果 てのない無力 さを知 る背 けないこの現実 に 初 めから正解 など無意味 で幸 せは誰 のものなの 痛 みなら受 け入 れるから答 えのない正 しさ 風化 されない想 い密 やかに持 つ決意 繰 り返 す日常 は なにひとつ変 わらない 時間 の早 さも変 わらない 過 ぎて行 く人 も変 わらない 街 の喧騒 も悔 やんでも 痛 んでも ああ 変 わらない明日 へと悲 しみも自分 が蒔 いた蕾 だと抱 きしめている拭 えない後悔 ばかり だから“今 ”逃 げる事 は出来 ない苦 しみも受 け止 めようと覚悟 した そんな時 でも感 じられる 人 のぬくもり さりげないその優 しさをありがとう繰 り返 す日常 は なにひとつ変 わらない 時間 の早 さも変 わらない 過 ぎて行 く人 も変 わらない 街 の喧騒 も夜 朝 こぼれる開 いた 手 のひら 何 が見 える…?
Answer | ||||
演唱 | fripSide | |||
作词 | 南条爱乃 | |||
作曲 | 八木沼悟志 | |||
编曲 | 八木沼悟志 | |||
主唱 | 南条爱乃 | |||
时长 | 5:29 | |||
收录专辑 | ||||
《infinite synthesis 3》 《the very best of fripSide -moving ballads-》 | ||||
《infinite synthesis 3》收录曲 | ||||
| ||||
《the very best of fripSide -moving ballads-(Disc1)》收录曲 | ||||
|
《Answer》是fripSide演唱的一首歌曲,收录在专辑《infinite synthesis 3》中。
简介
- 一首很有诗意的抒情曲,尝试了fripSide以前没有的感觉,sat的钢琴弹得十分舒畅,最后部分的口琴伴奏也是恰到好处。
- 南条爱乃略带沙哑的清澈声线营造了一种悲情的感觉,听到最后的时候,会让人感觉到好像整个世界都静止了,令人沉静下来。
- 编曲有一种圆润的R&B的感觉,歌曲开头的旋律是sat在弹钢琴的时候突然想到的,sat觉得伴着这样的旋律去唱,南条的歌声会变得有水灵灵的感觉。
- 南条写的歌词苦闷而压抑,南条认为既存在看得到希望的瞬间,同时也存在非常绝望的时期。虽然在南条至今写的歌词中,有很多都表达了一种“深深的苦恼过后,终究还是迎来了明天”的感觉,但这次想表达的是“有些时候世事也不会那么尽如人意”。
- 南条透露其实最初的标题是看上去完全没什么希望的“NO”,因为要是真的处在那种绝望的状况中的话,是根本看不到希望之光的。但之所以标题定为了“Answer”,是因为南条认为不同的人听可能会产生不同的答案,可能有人会感觉“根本找不到答案”,但比较乐观的人也许仍能看到积极的一面。
- 尽管之前南条有个前辈说过“在一首歌的末尾绝对要让人们看到希望”,南条从演唱者的角度考虑,在一首歌听到最后的时候也是让大家保持一个愉悦的心情比较好。不过南条说,如果有人在悲伤的时候听了某些能使人振奋的歌,并从中收获了激励的话,那么想必也有人会觉得“愿景是挺不错,但我的境遇又不会发生什么实质性的改变”,所以想写出这种承认了有时世事并不会如人所愿,仿佛给予人们安慰的歌词。
南条对于歌词的解读 |
---|
一直以来我写词的时候,就算开始是低落的,到最后也会是积极向前的、充满希望的。给这首歌写词时就想着不能显露出希望。无论是谁,都会有这样低落的时候吧。这时候,即使只着眼于希望也还是那样吧…(笑) |
歌曲
- 完整版
宽屏模式显示视频
- 现场版
宽屏模式显示视频
演唱会
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
はらはら 舞 い散 る
飘飘然纷飞 簌簌然零落
夜暮 朝曦 满盈四溢
ながれた 雫 は 涙 か それとも
划过脸颊的 究竟是雨滴 亦或是 泪珠
摊开的 掌心之中 看到的是什么…?
是否被命运所试炼 深知这份无穷尽的力不从心
无法逃避的现实中 所谓正解从一开始便毫无意义
幸福究竟属于何人 即便痛楚亦甘愿默默承受
それでもなお果 たせそうにない約束 に せめて今 を捧 げたくて
即便如此 面对已无望兑现的诺言 至少愿将此时此刻奉献
没有答案的正义 永不淡忘的思绪
默默埋藏心底的决意
反反复复的日常 始终如一
一如往常 时光流逝匆匆
一如往常 行人车水马龙
一如往常 街巷喧嚣纷扰
即便后悔 即便痛苦 啊 唯有迎向一如往常的明天
自己播种的花蕾即便结出悲伤之果 亦欣然接受
满心后悔已无法拭去 因此无法再度逃避“现在”
曾几何时已下定觉悟 即便痛楚亦甘愿承受
感谢体会到的人间温情 感谢那些不经意间发自心底的温柔
反反复复的日常 始终如一
一如往常 时光流逝匆匆
一如往常 行人车水马龙
一如往常 街巷喧嚣纷扰
それでいい 痛 んでも ああ 変 わらない明日 へと
即便后悔 即便痛苦 啊 唯有迎向一如往常的明天
はらはら 舞 い散 る
飘飘然纷飞 簌簌然零落
夜暮 朝曦 满盈四溢
ながれた 雫 は 涙 か それとも
划过脸颊的 究竟是雨滴 亦或是 泪珠
摊开的 掌心之中 看到的是什么…?
注释
- 歌词翻译:skzzy00