長大了的恐龍
跳至導覽
跳至搜尋
蠕動( ) 太古のソーセリー
illustration by シャノン |
歌曲名稱 |
おおきくなった恐竜 長大了的恐龍 |
於2021年12月24日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
シャノン |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | その影は付いてくる
那個影子跟隨著我 |
” |
——シャノン投稿文 |
《おおきくなった恐竜》是シャノン於2021年12月24日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱,收錄於專輯《第一象徴体系》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Mes[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
墓参りの道中僕は
在去掃墓的途中
君に出会ってしまったのさ
我遇見了你
扇動 太古のミステリー
遠古的神秘開始煽動
物の怪( ) 有象無象に
如泛泛之輩里的幽靈
ヤブから恐竜
草叢中突然竄出的恐龍
墓参りの道中僕は
在去掃墓的途中
君に気付いてしまったのさ
我注意到了你
遠古的巫術開始蠕動
君は僕に気付いてしまったのさ
你也注意到了我
真っさらな白亞のようだった
像最純粹的白堊一般
あの頃の僕は
那時的我並不知道
それが 死の象徴の近縁だなんて
你就幾乎等同於死亡象徵
知る由もなかった
我完全不知道
真っ赤な嘘なんて言わないで
不要撒這麼明顯的謊吧
例えの話だよ
只不過是個比喻罷了
やがて
我們終將知道
僕ら いがみ合う運命と知って
我們逃不過彼此對立的命運
だけど むかしむかし僕らが
但是在很久很久以前
まだ影も形もない頃に
天地萬物還沒成型的時候
約束しちゃったの
說不定我們早約定好了
かもしれないでしょ?
對吧?
ハッと気付いたら消えちゃいそう
我回來的時候你似乎快要消失了
君の名前はなんだっけ?
你叫什麼名字來著了?
簡単じゃんほら見てみなよ
簡單不過了,看呀
君の名前は
你的名字是…
おおきくなった恐竜
長大了的恐龍
墓参りの道中僕は
在去掃墓的途中
君に出会ってしまったのさ
我遇見了你
目下アンダーコントロール
現在一切都在掌控之中
だけど次の瞬間は知らないぜ!
但下一秒就說不定了!
墓参りの道中僕は
在去掃墓的途中
君に出会ってしまったのさ
我遇見了你
先導 おおきくなった君を追って
追著長大了的你
繁栄した神話へ急げ
引領著我奔往繁榮的神話
真っくらな白亞の夜を 取り戻すように
為了拿回 白堊紀漆黑的夜
君は 知恵の実の代償をそっと
你悄悄地,輕輕地打破了
壊して回った
智慧果實的代價
真っ赤な空なんて何度目だ
是第幾次出現這片火紅的天空了?
どうってことないさ
無論怎麼樣都好
やがて
我們終將知道
僕ら 縋り合う運命と知った
我們逃不過彼此依賴的命運
その肌は誰のものだ?
你的皮膚屬於誰?
その声は誰のものだ?
你的聲音屬於誰?
その牙は誰のものだ?
你的尖牙屬於誰?
その爪は誰のものだ?
你的利爪屬於誰?
墓参りの道中僕は
在去掃墓的途中
君に出会ってしまったのさ
我遇見了你
扇情 太古のヒステリー
遠古的臆病聳人聽聞
それは身の丈曖昧に
看不到自己有多高
おおきくなった恐竜
長大了的恐龍
むかしむかし僕らが
但是在很久很久以前
まだ影も形もない頃に
天地萬物還沒成型的時候
約束しちゃったと
說不定我們早約定好了
思い込んだなら
對吧?
ずっとこのままさ 本当だよ?
真的一直以來都是這樣的,不是嗎?
君の名前はなんだっけ
你叫什麼名字
簡単じゃんほら知ってるよ
再簡單不過了,我當然知道
君の名前は
你的名字是
君の名前はおおきくなった恐竜
你的名字是 長大了的恐龍
その影は付いてくる
那個影子跟隨著我
僕がおおきくなったらおおきくなって
伴隨我長大 它也一起長大
その影は付いてくる
那個影子跟隨著我
物の怪( ) 有象無象に
如泛泛之輩里的幽靈
おおきくなった恐竜
長大了的恐龍
|
|
注釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自bilibili本家字幕。