重裝大兵
跳至導覽
跳至搜尋
重裝大兵 | |
所屬方 | 盟軍 |
生產建築 | 盟軍兵營 |
特殊能力 | 部署後免疫碾壓 |
“ | Solid as a rock, sir!
堅如磐石,長官! |
” |
——重裝大兵選中語音 |
重裝大兵(Guardian GI)是《尤里的復仇》中盟軍的基礎反裝甲防空步兵。
背景
重裝大兵是一種特殊的美國大兵,他們平時手持M60通用機槍,能夠對抗敵軍步兵以自保。
與普通的美國大兵一樣,重裝大兵也能進行部署、展開單兵防禦工事。但他們使用的不是沙袋,而是可摺疊鋼板,這座堅固的鋼鐵堡壘能夠讓大兵免受載具的碾壓。部署完畢後,重裝大兵會拿出主武器——反坦克導彈發射器。幾名重裝大兵能夠輕鬆把敵方載具和飛行器擊毀,但對步兵的打擊效果非常差。
與他們的蘇聯防空同行一樣,重裝大兵的移動速度也很慢。滿身裝備讓他們無法駐紮在民房內。這讓他們十分需要其他部隊的配合,以發揮反坦克導彈的強大威力。
單位介紹
重裝大兵主要用來對付敵軍坦克與空軍,但他們只能在部署後發揮這一功能。機動狀態的重裝大兵緩慢而脆弱,因此通常會作為補充反坦克和對空輸出的固定炮台出現,部署之後就不再站起來了。重裝大兵的反裝甲武器不能很好地對付步兵,因此易被反步兵單位克制,尤其是海豹部隊、火箭飛行兵等步兵。且重裝大兵發射的導彈需要飛行一段時間後才能命中,偶爾會出現火力浪費的問題。
單位數據
主武器主武器副武器副武器進駐多功能步兵戰鬥車對應武器進駐多功能步兵戰鬥車對應武器 |
---|
單位語音
選擇 | Tanks are no match! 坦克不值一提! |
|
---|---|---|
We're uncrushable! 我們不會被碾壓! |
||
Let's show 'em what we got. 讓他們看看我們的厲害。 |
||
Solid as a rock, sir! 堅如磐石,長官! |
||
On the mark, sir! 完全正確,長官! |
||
Sir, yes, sir! 是,長官! |
||
移動 | Move! 前進! |
|
Right away, sir. 馬上就到,長官。 |
||
Repositioning. 移動中。 |
||
Affirmative, sir! 遵命,長官! |
||
Let's move out! 我們走吧! |
||
攻擊 | He's mine! 他是我的了! |
|
They want a scrap? 它們想要報廢了? |
||
We'll take 'em! 我們會解決他們! |
||
I'm all over it! 我準備好了! |
||
Let's throw down! 讓我們掀翻他們! |
||
受傷 | They're not lettin' up! 他們可不會善罷甘休! |
|
I need a medic! 我需要醫生! |
||
It's too much! 太過分了! |
||
I'm hurt bad! 我重傷了! |
||
I can't take it anymore! 我堅持不住了! |
||
They're right on top of me! 他們壓過我了! |
||
部署 (未採用) |
Diggin' in! 修築戰壕! |
|
Fortify! 建立防禦! |
||
Barricades! 設置路障! |
畫廊
註釋和外部連結
|