遺忘的花開時
跳至導覽
跳至搜尋
気 づけば懐 かしい 川原 に来 てみたり 昨日 みた夢 の続 き 想像 してたり時 に 忘 れ咲 き愛 だとか恋 だなんて 変 わりゆくものじゃなく巡 りあえた 景色 をそっと消 えぬように とどめてゆく 夕 暮 れの空 とか 風 にゆれる木々 に見惚 れるふりをしながら 幾 度 過 ごした切 なさも ほらね 押 し殺 せる愛 だと名付 ければそれが愛 だといえる何 かを求 めるとか 形 あるものじゃなく孤 独 や弱 気 だとか 押 しよせる夜 忘 れ咲 き 人 恋 しさぬぐえるような 強 さなど持 てるでしょうか…愛 だとか恋 だなんて 変 わりゆくものじゃなく孤 独 や躊躇 い弱 気 が 押 しよせる夜 に 忘 れ咲 いた思 い出 そっと枯 れゆくまで 今宵 まだ身 をまかせて
忘れ咲き 遺忘的花開時(又譯:盛開在遺忘之後) | |
演唱 | GARNET CROW |
作曲 | 中村由利 |
填詞 | AZUKI七 |
編曲 | 古井弘人 |
收錄專輯 | |
《忘れ咲き》 《I'm waiting 4 you》 |
《忘れ咲き》是動畫《名偵探柯南》的第20首片尾曲(TV376-397),由GARNET CROW演唱。
簡介
《忘れ咲き》是GARNET CROW發行的第17張單曲的主打歌,該單曲於2004年11月17日發售。這首歌隨後被收錄於GARNET CROW的第四張專輯《I'm waiting 4 you》中(2004年12月8日)。
由於
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
不知不覺又來到了那另人懷念的小河邊
對於昨夜的那個夢 又開始浮想聯翩
あの日 少 年 の君 が 大人 びてみえて
那一天 還是少年的你 顯得那麼成熟
さよならも言 えず 傘 に隠 れた
連再見也沒有說 就把自己遮在傘下
すれ違 い もしも… なんてことを
就此擦肩而過 「如果當時......」一類的想法
有時候會再度盛開
愛慕 戀情 這些都不應隨著時間流逝而改變
ただ君 を好 き そんな風 にずっとね 思 ってるような
就好像我現在這樣 只是一心一意喜歡你
あてのない想 い抱 え ただ人 は振 り返 るもの
懷著這種沒有結果的情感 因為人是會回首過去的啊
為了不讓我們相遇時的風景消失不見 我會將它輕輕地深藏在心中
夕陽映照下的天空 搖曳在風中的樹叢
曾經好幾次在你身邊 卻裝成被這些景色吸引住的樣子
なるべく傷 つけぬよう 傷 つかぬように
儘量不去傷害他人 也保護自己不受傷害
悲傷的心情也可以抹殺掉
如果要為愛賦予名義 那就可以稱之為愛吧
我們所尋求的並不是有形體的東西
ただ好 きでいる そんな風 にいれたら いいなって思 う
就好像我現在這樣 只是一心一意喜歡著你 這份心意不會改變
在被孤獨和脆弱侵襲的夜晚 這種感情再次盛開
到底有沒有忘掉這戀情的勇氣呢......
愛慕 戀情 這些都不應隨著時間流逝而改變
ただ好 きでいる そんな風 にずっとね 思 っていれたら…
就好像我現在這樣 只是一心一意喜歡你 希望這種心情永不改變
在被孤獨、躊躇和脆弱侵襲的夜晚 這種感情竟再次盛開
今夜 我仍任感情傾瀉 直到回憶輕輕地枯萎