<span lang="ja">花冷列車</span>
跳到导航
跳到搜索
遠 く霞 む君 の背中 掠 れた声 風 にとけた Yeah書 きかけのラブソングは丸 めてゴミ 箱 捨 てた不毛 な響 きでしょう言 わないで 言 わないで花冷 えする静 かな夜 行 かないで 行 かないで流 れる星 に願 うけど展開 変 わんないね気 の利 かない神様 だな あぁ君 につながってく列車 運命 変 わってたかな醒 めないで 醒 めないで美 しい思 い出 に沈 んでたい癒 えないで 癒 えないで季節 めぐり続 けただろ君 を忘 れられずにいる消 えないよ 消 えないよ神聖 な虚 しさ光 る切 ないね 切 ないね過去 と未来 見下 ろす 朧月 薄明 かりが夜 を照 らす背中 を背中 をびゅっと風 が押 す流 れる甘 い血 拭 って
花冷列車 | |
演唱 | 三月のパンタシア |
作曲 | の子 |
作词 | Mia |
编曲 | の子 |
主唱 | Mia |
收录专辑 | |
『邂逅少女』 |
「花冷列車」是乐队三月のパンタシア在2022年1月28日随音乐视频发布的歌曲,配信单曲于次日发行。该曲由音乐家、作词家、作曲家,同时也是摇滚乐队神聖かまってちゃん的主唱兼吉他手的の子提供作曲及编曲。
简介
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:真昼の月明かり[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ひらひら舞 う桜 朧月夜
樱花飞舞朦胧月夜
远远的看不清你的背影
つれないね つれないね
追不上啊 追不上啊
「待 って 聞 いてほしいの」
“等等 请听我说”
沙哑的声音消散在风中 Yeah
写了一半的情歌
揉成一团扔进了垃圾桶
「友達 」ってフレーズなんて素晴 らしく
“朋友”这个词太棒了
听起来毫无意义
さめないで さめないで
不要醒来 不要醒来
ずっと春 の中
想一直留在春天里
あいまいな今 にしがみついていたい
不想失去暧昧的现在
不要说 不要说
ぎゅっと目 をつむった
紧紧地闭上了眼睛
その瞳 語 る「さよなら」
那双眼说着“再见”
はらはら散 る涙 鮮 やかに
哗啦哗啦泪如雨下
花季寒冷寂静的夜晚
不要走 不要走
そっと呟 いた
轻声说了一句
ひとりぼっち駅 のホーム
独自一人的车站月台
ひらひら舞 う桜 晴 れた夜空
樱花飞舞晴朗夜空
即使向流星许愿
つれないね つれないね
也追不上啊 追不上啊
还是老样子的剧情啊
真是无趣啊 神明大人
たった1 枚 の切符
仅仅一枚的车票
能追上你的列车
あと一歩 勇気 が足 りていたのなら
如果只差踏出一步的勇气
就能改变命运了吗
不要醒来 不要醒来
ずっと春 の中
想一直留在春天里
沉浸在美好的回忆中
不要恢复 不要恢复
もう何度目 の
已经是第几次了
季节交替春去冬来
ハラハラ散 る涙 鮮 やかに
哗啦哗啦泪如雨下
忘不了你
不要消失啊 不要消失啊
そっと手 でなぞった
轻轻用手描绘
ひび割 れたままの恋心
破碎的恋慕之心
ひらひら舞 う桜 白 く踊 り
樱花飞舞漫天白群
虚无圣洁闪烁如光
好难过啊 好难过啊
とうに声 は枯 れた
嗓音早就嘶哑了
それでも歌 っていたかった yeah
尽管如此我还是想唱 yeah
展望过去与未来 月夜朦胧
微光照亮黑夜
紧紧压住背部的风推着我
がむしゃらな本音 暴 けと
不顾一切地袒露真心
ひらひら舞 う桜 落 ちる前 に
樱花飞舞 落下前
擦掉甘甜的流血
せーので飛 び乗 って この最終 列車
预备起跳! 乘上了这辆末班列车
しんと燃 える思 い乗 せて
带着洋溢的激情
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译摘自B站评论区。