背叛的子彈
跳至導覽
跳至搜尋
提示:本頁面「背叛的子彈」不適合未滿15歲的讀者
最初( )からケツまで聞いてみりゃ
- 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述,閱讀時有可能產生輕微不適感;
- 請確信自己已滿當地法律許可年齡且心智成熟後再來閱覽;
- 另請編輯者注意:勿濫用此模板。
歌曲名稱 |
裏切りの弾丸 背叛的子彈 |
於2012年3月29日投稿 ,再生數為 47,509(最終記錄) |
演唱 |
GUMI |
P主 |
ナナホシ管弦楽団 |
連結 |
Nicovideo |
“ | マフィアンな感じで。
以黑手黨般的感覺。 |
” |
——ナナホシ管弦楽団投稿文 |
《裏切りの弾丸》是ナナホシ管弦楽団於2012年3月29日投稿至niconico的VOCALOID作品,由GUMI演唱。
本曲是ナナホシ管弦楽団的第15作,目前已刪稿。收錄於專輯Paranormal LEGACY。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:pumyau[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
野望戦記の舵を取れ
主掌野心戰記的進行吧
住民票をゴミ箱の中に throwing
將居民證往垃圾桶中 throwing
名も無き代行者( )
無名的代理人
死亡届をバラ撒くぜ
灑下死亡報告書
高層ビルの屋上で君に calling
在高層大樓的屋頂上對你 calling
後ろ髪重いや
腦後的頭髮還真重
今日から職業真人間
今天開始職業是正經人
縛られる事は二度と無い
不會再度被束縛住
自由になって孤独になって
得到自由得到孤獨
どちらもきっと退屈で
無論哪方一定都很無趣
打ち捨てられてる亡骸を
裝作沒看見
見ないフリして通り過ぎた
被扔下的屍體而經過
これで俺も冷たい彼らの仲間入り
這下我也成了冰冷的他們的同伴
裏切りの弾丸よ この脈動を止めておくれよ
背叛的子彈啊 讓這脈動停下吧
baby 紅く染め直した唇は誰の為
baby 重染鮮紅的唇瓣是為了誰
背信か従属で betrayal な方 選んじまったモンで
畢竟都在背信與從屬間 選了betrayal那邊
闇に逆らって空へと 立ち昇る hi-lite
那就違抗黑暗 往天空爬升 hi-lite
希望選挙の始まりだ
希望的選舉要開始了
どうでもいいよ 断頭台の餌食なんて
隨便啦 管他斷頭台的餌食是誰
次が誰だろうと
干我屁事
ピロートークでサルベージ
以pillow talk來salvage
寝返り打って転げ落ちてそのまんま
一個翻身滾落下去後就一直維持不變
君は敵のまんま
你就一直維持敵人不變
掃溜めの中のカリスマは
垃圾堆中的領導人物
どいつもこいつも千鳥足
無論是誰都踉踉蹌蹌
「革命だ」って自分に酔って
說着「這是革命」而自我陶醉
そいつはとんだ勘違い
自我感覺良好的也太嚴重
胸クソ悪げなご高説
讓人一肚子火的真知灼見
從頭到尾聽一遍看看後
とどのつまり井の中の蛙 ナルシスト
結果只是些井底之蛙 自戀狂
底無しの煩悩よ その胎動を止めないでくれ
無盡的煩惱啊 請別遏止這胎動
baby 絡み合う両足 振り払う蜘蛛の糸
baby 交纏的雙腳 揮落的蜘蛛絲
盲信と隷属の楽園( )でもう 飼い慣らされてるんだ
在盲信與隸屬的樂園中 已經被馴養了
足を舐めろって言うんなら ご褒美をおくれよ
如果要我舔你的腳 就給點獎勵啊
裏切りの弾丸よ この脈動を止めてみせてよ
背叛的子彈啊 讓這脈動停下看看啊
baby キツく締まる扉 ねじ込んだ敗北感
baby 緊閉的門扉 譴責的敗北感
DESIRE 従順な飼い犬の様に柔肌に吸い付いて
DESIRE 若在像乖順的家犬般吸舔你柔嫩的肌膚
君を味わったその場で 使い捨てられるんなら
嘗過你的味道後 便會被當場扔掉的話
それも悪くはないか
或許也不錯呢
|
註釋及外部連結
- ↑ 翻譯轉自VOCALOID中文歌詞WIKI