紫苑
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by SEKI |
歌曲名稱 |
紫苑 |
於2012年9月19日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
Megpoid |
P主 |
梅とら |
鏈接 |
Nicovideo |
“ | グミさんと路上に出るのは何回目だろう? そう考えていると、そっと歌い始めたグミさんの目はなんだか悲しげでした。 の体です! 和GUMI在街頭露面是第一次了呢? 這麼一想,輕輕開始歌唱的GUMI似乎眼睛中帶着悲傷。 的樣子! |
” |
——梅とら投稿文 |
紫苑是梅とら於2012年9月19日投稿至Niconico的原創歌曲,由Megpoid演唱。
- 這是梅とら的抒情曲之一。
梅紳士有那麼多抒情曲,但他流傳最廣的歌曲卻都是紳士曲。 - 紫苑,原名紫菀,花語是「不要忘記我」。
- 唱見小葵翻唱了這首歌。
歌曲
作詞 | 梅とら |
作曲 | 梅とら |
曲繪 | SEKI |
演唱 | GUMI |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:クモコ[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
知ってる? 君が好きだった
你知道嗎? 我喜歡你
あの花は今日も咲いてる
那朵花今天也綻放着
知ってる? 少しずつだけど
你知道嗎? 一點,一點地增加
君が好きだった色んなもの
開始喜歡你所喜歡的事物
僕はこの手に 触れられるようになったんだよ
我好像 可以觸碰到 你的手啊
もしも今 今もさ 隣に君がいたのなら
如果現在 就是這個時刻啊 你就在我身邊的話
バカだねって笑ってくれたかな?
「你真是笨蛋啊。」 笑着如此的說吧
もしも今 今もさ 隣に君がいたのなら
如果現在 就是這個時刻啊 你就在我身邊的話
僕の涙 拭ってくれたかな?
你會不會 擦去我的眼淚呢?
知ってる? 今日も僕はね ただ君の元へ行きたくなるんだ
你知道嗎? 我今天也 只想要到你的身邊去啊
もしも今 時間を戻す事ができたなら
如果現在 能把時間 倒退的話
君に会いに行ってもいいかな?
我可以 去見你嘛?
もしも今 願いが叶えられるというのなら
如果現在 願望可以實現的話
君の事 願ってもいいかな?
我可以 許下關於你的願望嗎?
もしも今 想いが君の元へ飛び立つなら
如果現在 只是想想啦 我可以飛奔到你身邊的話
「ありがとう」ってちゃんと届くかな
「謝謝你。」 是否能傳達給你呢?
僕は今 今もさ 出会った頃と同じに
我啊現在 就是這個時刻啊 就跟你相遇的那時一樣
君の事 思ってもいいかな?
是否能想着你的事情呢?
知ってる? 君が好きだった
你知道嗎? 我喜歡你
あの花の名前は・・・
就如同那朵花的名字....
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki。