置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

等待雨晴

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


待到雨晴時 Orangestar.png
Illustration by in
歌曲名稱
霽れを待つ
等待雨晴
於2021年01月10日投稿至Niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
Orangestar
鏈接
Nicovideo  YouTube 
私だけ生きて行くの?
會留我隻身一人活下去嗎?

れを待つOrangestar於2021年01月10日投稿至NiconicoYouTube的作品,由初音未來演唱。標題中的同音,但霽れ偏指雨晴、雪晴而晴れ單指晴天。

本曲為Orangestar為手機遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》第十期活動、第二次Leo/need箱活『搖れるまま、でも君は前へ』的所作的活動原創曲,於活動開始時實裝。投稿同日在遊戲中公布,並由世界計劃官方賬號在YouTube投稿了本曲的Sekai ver.。遊戲內歌曲詳情見等待雨晴

此次投稿距Orangestar上次投稿僅有九日。

上午n-buna夜鹿剛投完《春泥棒》下午橙就投,拿橙大法好!

Orangestar的妻子夏背於2021年5月21日翻唱了本曲滿滿的狗糧

歌曲

詞·曲 Orangestar
曲繪 in
吉他 ルワン
吉他 もやし
貝斯 pino
鋼琴編曲 Calkyon
初音ミク
VOCALOID
寬屏模式顯示視頻

SEKAI ver.
寬屏模式顯示視頻

夏背 ver.
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 中文翻譯:_冰凌薔薇_[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

また緩い風
微風再度吹拂
ただ一瞬の
與等待着
霽れを待つ君
雨晴的你
指先離れ合う度
在指尖相離的那一瞬
見つけた自分は弱いのに
才發現自己竟是如此的脆弱
飽きもせず
我們曾不厭其煩地
期待した明日の
期待着的明天
それは幽かに
卻仍然遙不可及
心悲しそうに笑ったり
我卻只能苦苦笑着
忘れてしまえと願ったり
祈願能夠忘卻
眠れない魔法
失眠的魔法
辛い過去
不堪回首的過去
キリはないから
數不勝數
朝焼け歌を歌ったり
正因此我才歌頌着朝霞
忘れてしまえば終わるのに
盡使若是忘卻 一切便將結束
譲れないものただ一つ
無法退讓的僅此一事
理由は知らぬまま
那就是毫無緣由地活下去
生きて行く今も
如今也是
守りたい夢もないから
連想要守護的夢想也不曾得知
答えのない日々 でもそれは
日復一日 不得其解
優しさではないんだろう? なぁ
但是這樣可算不上溫柔,不是嗎?
何も痛くなんてないから
無論什麼都不過小事一樁
大丈夫だよ まだ っていつか
所以沒事的 至少現在 你如是說道
君がいなくなったら あぁ
可若有朝一日你離我而去 啊
私だけ生きて行くの?
會留我隻身一人活下去嗎?
眠れない魔法
失眠的魔法
辛い過去
不堪回首的過去
キリはないから
數不勝數
朝焼け歌を歌ったり
正因此我才歌頌着朝陽
忘れてしまえば終わるのに
盡使若是忘卻 一切便將結束
譲れないものただ一つ
無法退讓的僅此一事
理由は知らぬまま
那就是毫無緣由地活下去
生きて行く今も
如今也是
くだらない夢もないまま
連那些無聊的夢想也還未得知
君を待つ日々
日復一日 思念着你
でもそれは優しさなんて言わぬだろう? なぁ
但是這樣可稱不上溫柔,不是嗎?
何も痛くなんてないから
無論什麼都不過小事一樁
大丈夫だよ まだ
所以沒事的 至少現在 你如是說道
っていつか君がいなくなったら あぁ
可若有朝一日你離我而去 啊
守りたい夢もないから
連想要守護的夢想也不曾得知
答えのない日々
日復一日 不得其解
でもそれは優しさではないんだろう? なぁ
但是這樣可算不上溫柔,不是嗎?
何も痛くなんてないから
無論什麼都不過小事一樁
大丈夫だよ まだ
所以沒事的 至少現在 你如是說道
っていつか君がいなくなったら あぁ
可若有朝一日你離我而去 啊
私だけ生きて行くの?
會留我隻身一人活下去嗎?

注釋與外部鏈接

  1. 中文翻譯轉自B站評論區。根據日文歌詞稍有修改排版。