<span lang="ja">電波中毒</span>
跳到导航
跳到搜索
提示:本条目的主题不是电波中毒少女。
Illustration by しづ |
歌曲名称 |
電波中毒 电波中毒 |
于2011年11月10日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ラムネ(村人P) |
链接 |
Nicovideo |
《電波中毒》(电波中毒)是由ラムネ于2011年11月10日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。本曲收录于专辑《食べて寝る》和《ボカ☆フレ!-VOCALOID™ FRESHMEN-》中。
歌曲
词曲 | ラムネ |
混音&母带处理 | StudioMoko |
曲绘&PV | しづ |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:优米[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
電波中毒患者のくだらない話聞いてくれよ
来听听电波中毒患者的无聊的话吧
弾き慣れてるギターの音すらも響かないこの世界
连弹奏熟练的吉他的声音都无法作响的这世界
数字だけ栄える世界
只有数字变得明显的世界
少しはマトモになれたけど
虽然变得认真了些
君の言葉拾った僕の台詞
拾到你的话语 我的台词
一言も笑えません
却一句也笑不出来
それならゲームしてスライム狩るよ
那就去玩游戏狩猎史莱姆好了
名前も呼ばれない世界で僕は指を咥えて
在名字也不会被叫上的世界中我吮着手指
馬鹿みたい
像个笨蛋
ディスプレイ眺めて羨ましく君を見るのさ
望着显示器 羡慕地看着你啊
そのまま椅子ぐるっと回して知らないフリをして
那样转着椅子装着什么都不知道
真夜中ぽつりと呟いた
深夜里碎碎念
「くだらねぇ」
「真无聊」
電波中毒患者は何も誇りを持ってないってさ
电波中毒患者没有什么能够拿出来称道啊
錆び付いてたギターの音だけじゃ霞む様なこの世界
只有生锈的吉他声的模糊不清的这个世界
それはもう気付いてしまったんだよ
我已经注意到那些
何も無いし意味が無い世界で僕が指を鳴らしても
在一无所有毫无意义的世界中即使我打着响指
変わらない
也没有变化
ディスプレイ眺めて羨ましく君を見るだけ?
只是望着显示器 羡慕地看着你吗?
それなら壊したい
那我想要破坏这些
真夜中爆音で良いだろ
在深夜中引起爆炸声也无所谓吧
隅っこ 錆び付いてたギターを掻き鳴らせ
角落中 弹响已生锈的吉他
誰にも気付かれない世界に僕は慣れてしまって
我已经习惯了不被任何人注意的世界
馬鹿みたい
像个笨蛋
ディスプレイ壊してひび割れてる君を見るのさ
砸坏显示器 看着出现裂痕的你啊
何も無い 意味が無い それならそれで楽しくなりそうだ
一无所有 毫无意义 那似乎也随遇而安地愉快起来了
電波中毒患者が笑う
电波中毒患者笑着
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki