置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">狐ノ嫁入リ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


狐狸的婚嫁 OSTER.jpg
Illustration by ちほ
歌曲名稱
狐ノ嫁入リ
狐狸的婚嫁
於2012年2月27日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
OSTER project
鏈接
Nicovideo 
決して叶わない恋を、したことはありますか?
你有沒有談過不能實現的戀愛?
——OSTER project投稿文

狐ノ嫁入リ》(狐狸的婚嫁)是OSTER project於2012年2月27日投稿至niconico的VOCALOID歌曲,由鏡音鈴演唱。收錄於匯編專輯10story's和個人專輯Attractive Museum

本曲另有知名唱見花たん的人聲本家。

歌曲開頭的念白是由著名聲優澤城美雪完成的。

歌曲

作詞
作曲
PV
ふわしな(註)OSTER project的別稱
曲繪 ちほ
混音
母帶處理
徳永輝
念白 沢城みゆき
演唱 鏡音リン
  • 鏡音版
寬屏模式顯示視頻

  • 花たん
寬屏模式顯示視頻

歌詞

雨が降りしきる中
狐は、男を待っていた

細雨綿綿中
狐狸,正等待着男人。
——沢城みゆき

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

とある夏の夜の夢に酷く胸を灼かれては
在某個夏夜的夢中 被炙熱灼燒胸中的
心掻き乱されるパラノヰア
心緒紛亂的妄想狂
獣 故の性分か甘い蜜に従順な
秉承獸類天性 順從甜美的蜜
この身焦がし今宵も 下弦の月を睨む
焦急不已 今宵 也注視着下弦月
二つの世を分け隔つ物 この手で切り刻む為に
將兩個世界 分隔開的事物 為了用這雙手將它切碎
水鏡に写る姿さえも変えて見せよう
倒映水中的身姿 也將其改變吧
通り雨で終わるなら
驟雨停歇的話
泣いて泣いてそれでも泣いて
哭泣着 哭泣着 仍是這樣哭泣着
大きなうみになったなら
若能化作一片汪洋
貴方は溺れてくれますか
你是否會就此沉溺呢
侘びしき秋の夕暮れも 舞い散る雪へと移ろう
寂寥清秋的傍晚 至變作白雪紛飛的時節
馳せる想いの丈も降り積もる
馳騁的思念隨之愈積愈深
一目いま一目よ と急く心を宥めては
僅僅一眼啊 安撫焦急的心緒
玉響の逢瀬へと足早に闇を駆ける
向着短暫的相逢 快步驅馳於黑暗中
梅の華 かんざしにして 打った芝居の数よりも
將梅花 飾於簪尖 比起一場場的做戲
暇乞いの侘びしさに幾度も枕濡らす
為那辭別的寂寞 更是屢次濕透了枕邊
通り雨で終わるとも
即使驟雨停歇
愛し愛しそれでも愛し
深愛啊深愛啊還如此深愛着
千里の山も越えたなら
若是能越過千山
私を愛してくれますか
是否就能愛上我
宿命に抗いながら 恋唄紡ぐ春の夜に
對抗着宿命 編織戀曲的春夜中
愛しき人 微笑むその先に女の影
在心愛的人微笑的前方 女人的身影
通り雨に過ぎずとも
即便驟雨不曾停歇
愛し愛し愛し疲れて
深愛着深愛着愛至疲倦
化かし合いに勝てぬなら
若是無法勝出這場鬧劇
いっそ二人で
不如就二人一同
三途の舟場を越えて
就越過三途浮橋
共に餓鬼の籍に入ろうか
一同入鬼籍吧
髑髏されこうべさえも愛しい
即便化作屍骨也令人憐惜
此が私の嫁入り
這便是我的 出嫁。
血潮の湯浴み済んだら 程なく参ります
結束了這場鮮血的沐浴 不久便將到達

二次創作

唱見小緣翻唱
寬屏模式顯示視頻