置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

渡月橋 ~思君~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

渡月橋 ~君 想ふ~
渡月橋 ~君 想ふ~.jpg
演唱 倉木麻衣
作詞 倉木麻衣
作曲 德永曉人
編曲 德永曉人
時長 4:08
收錄專輯
渡月橋 ~君 想ふ~

渡月橋 ~君 想ふ~》是劇場版動畫《名偵探柯南 唐紅的戀歌》的主題曲,亦是TV動畫的《名偵探柯南》的第55首片尾曲(TV876-886),由倉木麻衣演唱。

簡介

  • 倉木麻衣說,「在《渡月橋》的創作過程中『殷紅』這種深沉的顏色浮現在我的腦海,想要選擇和這種氛圍相合的聲音去表現」。
  • 電影描繪了高中生清爽戀愛的模樣,也展開了柯南系列特有的戲劇性十足的唯美故事,這首主題曲更進一步地展現了這些特色。
  • 這是倉木麻衣為動畫《名偵探柯南》獻唱的第21首主題曲,倉木憑此獲得了「為同一動畫系列獻唱主題曲最多的歌手」的金氏世界紀錄,並在之後發售收錄了這21首歌曲的專輯《倉木麻衣×名探偵コナン COLLABORATION BEST 21-真実はいつも歌にある!-》。
  • 在第68屆紅白歌合戰上,倉木麻衣演唱了這首歌。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

二人ふたりに きみがオーバーラップ
彼此靠近的二人 與你的身影交錯重疊[2]
いろなきかぜに おもせて
通透的秋風 吹打著思緒
れたぬくもり いまも…
觸及到手掌的溫熱 至今…
Stop かんめて
停止 將時間止於此
そう いつのだって
沒錯 無論於何時何處
きみこと わすれないの
都不曾忘記 你的私語
いたいときに えない
朝思暮想時 卻無法相遇
いたいときに えない
朝思暮想時 卻無法相遇
せつなくて もどかしい
痛徹心扉 卻猶豫不決
からくれないまるげつきょう
那渡月橋被沾染成殷紅
みちびかれる ねがって
將我指引之日 祈求
かわながれにいのりをめて
對著河流許下渺小的心願
I've been thinking about you
我一直在思念著你
I've been thinking about you
我一直在思念著你
いつも こころ きみのそば
任流年度 此心 伴君左右
いにしえの景色けしき わりなく
古老的一情一景 原封不動地
いま このひとみうつ
在我瞳仁中 倒映現出
いろどりゆく せつえて
色彩斑斕 跨越這季節
Stock おぼえていますか?
保存 此記憶仍存否?
ねぇ いつになったら
親愛的 何時驀然回首
また めぐえるのかな
才能 於燈火闌珊處重逢
いたいときに えない
朝思暮想時 卻無法相遇
いたいときに えない
朝思暮想時 卻無法相遇
このむねを がすの
使我內心 泛起焦思
からくれないみずくくるとき[1]
殷紅的水流流淌過之時
きみとのおもい つなげて
與你的思緒 緊密相連
かわながれにいのりをめて
對著河流許下渺小的心願
I've been thinking about you
我一直在思念著你
I've been thinking about you
我一直在思念著你
いつも きみを さがしてる
任流年度 眾里 苦尋他
きみとなら あんさえ
與君相伴 即便不安
どんなときえていくよ
也皆於不經意間深埋黃土
いつになったら やさしく
究竟何時才能 溫柔如水
きしめられるのかな
張開雙臂與你緊緊相擁
からくれない紅葉もみじたちさえ
連那殷紅的楓葉們也
あつおもいを げては
將那份灼思 傾情講述
ゆらりれてうたっています
隨風緩緩飄動放聲高歌一曲
I've been thinking about you
我一直在思念著你
I've been thinking about you
我一直在思念著你
いつも いつも きみ おも
流年度 流年度 相思苦


注釋與外部連結

  1. 此處化用了在原業平朝臣的和歌:
    ちはやぶる かみかず 竜田川たつたがは
    からくれなゐに みづくくるとは

    悠悠神代事,黯黯不曾聞。
    楓染龍田川,潺潺流水深。
  2. 歌詞翻譯:風の思い