置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">塗り潰そう、クラリティ</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


涂り溃そう、クラリティ.jpg
Illustration by 檀上大空
歌曲名称
塗り潰そう、クラリティ
涂抹殆尽吧,Clarity
于2022年7月15日投稿初音未来演唱版本至niconico,再生数为 --
同日投稿ACCAMER演唱版本至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク / ACCAMER
P主
卯花ロク
链接
Nicovideo  YouTube 

塗り潰そう、クラリティ(涂抹殆尽吧,Clarity)是卯花ロク使用VOCALOID初音未来声源库制作的原创歌曲,于2022年7月15日投稿初音未来演唱版本至niconico,同日投稿人声演唱版本至YouTube

这是卯花ロク的第十七作,是縦スクマンガ制作的真人秀节目《TOON GATE》的主题曲。其纯音乐版本可以参见piapro

歌曲

卯花ロク
檀上大空
人声版本混音 Teruaki Ise
  • ボカロ版(P1)/人声版(P2)
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

重ねた世界へ
前往交叠的世界
何回もなぞった線が重なって
描摹而出的线好几次地交叠着
わたしのリングノートでセカイになった昼休み
在我的活页笔记本里化作社会的午休
ガタガタ不安定な歪んだセカイ
喀哒喀哒不稳定的扭曲社会
誰もがきっと鼻で嘲笑うでしょう
无论是谁都一定会嗤之以鼻吧
でも そんな時
但是 那个时候
アナタが紡ぐ言葉でセカイが世界になったんだ
社会因为你纺织而成的话语而成为世界了啊
わたしの世界の熱が伝った
传达出了我的世界的热度
悲しくないのに涙止まらないな
明明不会感到悲伤却停止不了流泪呢
ただ一人の理解者のために この小さな心が熱帯びて駆動するなら
如果这颗小小的心 仅仅是为了一位理解者而带有热度地驱动着的话
世界を描くよ
便会开始描绘出世界啊
時が流れ安定してきた世界
时间流逝 渐渐安定下来的世界
自負心もちょっとずつ育ってきた昼休み
自尊心也稍微一点点培育起来的午休
周りの世界が気になりだして
开始在意起周围的世界
井の中の蛙だと思い知らされた
被认为是井底之蛙
でもなんでだろう
但是不知为何
アナタの世界を覗き見るたびニヤけてしまうの
每当窥探着你的世界时便会露出一抹微笑
アナタの世界が大好きなのに
明明最喜欢你的世界了
悔しさあふれて止まない 抑えられない
但会止不住满溢而出的后悔 无法抑制住
この冷めない心が ドロドロな熱が
这颗火热的心 黏糊糊的热度
辛いけど愛しくてたまらないよ
虽然令人感到难受不已但却又令人怜爱
誰かのような煌めいてる世界は
虽然还无法描绘出
まだ描けないけど
像某个人一样的闪烁辉煌的世界
わたしだけの世界 重ね束ねるから
但我将会整顿好 只属于我的世界
わたしの世界の熱よ 伝えよ
我的世界的热度啊 传达出去吧
誰かの涙になれるそのためなら
如果能为了成为某个人的泪水的话
何もかも投げ出して全て捧げるよ
我将会放弃一切 献上一切啊
怖いけど踏み出したいの
虽然感到害怕但却想要迈出脚步呢
何もない人並みの女子高生が
一无所有的普通的女子高中生
夢見ちゃダメだと決められてたまるか
怎么可以忍受不被允许做梦呢
それなら熱で溶けて
那么就用热度融化吧
果ててやるくらいの気持ちで 今も世界を描くよ
此刻也带有宛如赌上性命的心情 描绘出世界吧

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特