泪目爆发音
跳到导航
跳到搜索
涙目爆発音 | |
专辑封面 | |
演唱 | Walküre( 要·布卡尼尔Δ安野希世乃 (主唱) 牧奈·中岛Δ西田望见 玲奈·普劳拉Δ东山奈央) |
作曲 | 堂岛孝平 |
填词 | 堂岛孝平 |
编曲 | 北川胜利 |
收录专辑 | |
《Walküre Trap!》 《ワルキューレがとまらない》 |
涙目爆発音是电视动画《超时空要塞Δ》第21集的插曲,由要·布卡尼尔Δ安野希世乃 from Walküre主唱,牧奈·中岛Δ西田望见、玲奈·普劳拉Δ东山奈央 from Walküre 伴唱。
简介
要·布卡尼尔主唱的歌曲。悲情的曲子。即使痛苦,也要含泪放声歌唱。
动画第21集中,西历2065年,Lady M下达了任务再失败就解散的指令之后,牧奈制作了新的演出服,在战斗中Walküre演唱了这首歌。
收录于Walküre第二张专辑《Walküre Trap!》。
克蕾雅·帕德鲁Δ日笠阳子也参与演唱的版本《涙目爆発音~with Claire~》,收录于Walküre第三张专辑《ワルキューレがとまらない》。
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
伸ばした指を かすめるほどに 熱く鳴らすよ 涙目爆発音
伸出手指 轻撩火焰 明知灼热 含泪爆发歌唱
(涙目 Hah)
(含泪 Hah)
どうして辿り着けない どこにある未来
为何无法到达 未来在何方
かすかな残像を ああ 掻きむしって
微弱的残像 啊 激发出了
明るい日を目指して 歯ぎしりの輪廻
拥有美好的明天的目标 但咬合的齿轮
何も変わっちゃいない 迷宮入りだよ
没有任何改变地 进入迷宫
YES NO (YES NO) そう YES NO (YES NO) 胸に問いかける
YES NO (YES NO) SO YES NO (YES NO) 询问内心
前向く力は 残っているか
向前的力量 还残存着吗
ああ ごめんね (ごめんね) ああ ごめんね・・・
啊啊 对不起啊 (对不起啊) 啊啊 对不起啊...
少しだけNOって言い かけてしまうけど
只是稍微会说一点点NO 可惜已经说出口了
泣け!
哭泣!
伸ばした指を かすめるほどに つかみたい 宇宙の果てまでも
伸出手指 轻撩火焰 直到宇宙的尽头 也想要抓住
心拍数が 破裂しそうなほどに 熱く鳴らすよ 涙目爆発音
心跳加速 仿佛要破裂一样 明知灼热 含泪爆发歌唱
走り続けては散る 僕らの御霊(みたま)は
我们的灵魂 不断奔跑飞散
夜空 彷徨(さまよ)う 彗星のごとく
如同夜空中流浪的彗星
YES NO (YES NO) そう YES NO (YES NO) いつも確かめる
YES NO (YES NO) SO YES NO (YES NO) 无论何时都要确认
自分の居場所って どこかにあるの?
自己所处之处 到底在何方?
ああ ごめんね (ごめんね) ああ ごめんね・・・ 今はまだ分かんない
啊啊 对不起啊 (对不起啊) 啊啊 对不起啊... 如今我还不清楚
でもYESと言わせて
但是我会说YES的
泣け!
哭泣!
脈打つ血潮 荒ぶるほどに 止まれない 銀河で果てたって
搏动的热血 好似在暴动一般 无法停止 直到银河尽头
心拍数が 破裂しそうなほどに 熱く鳴らすよ 涙目爆発音
心跳加速 仿佛要破裂一样 明知灼热 含泪爆发歌唱
何度でも立ち上がってみる 泣きそうになりながら
无论多少次都要试着站起来 快要忍不住哭出来
あなたと手をとって 生まれ変わる 明日に咲く自分へ転生!
与你的手相连 重获新生 向着明天绽放的自己转生!
伸ばした指を かすめるほどに つかみたい 宇宙の果までも
伸出手指 轻撩火焰 直到宇宙的尽头 也想要抓住
心拍数が 破裂しそうなほどに 熱く鳴らせよ 涙目爆発音
心跳加速 仿佛要破裂一样 即使灼热 含泪爆发歌唱
泣け!
哭泣!