置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">うたかた花火</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Naruto-logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善《NARUTO》大家族❤

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科带您见证火之意志传承者成长的轨迹☆~

うたかた花火
泡沫烟花
SRCL-7333.jpg
演唱 nagi(supercell)
作曲 ryo(supercell)
填词 ryo(supercell)
编曲 ryo(supercell)
收录专辑
Today Is A Beautiful Day

うたかた花火》是TV动画《火影忍者疾风传》的片尾曲14,于第387~399话使用。

简介

  • 初回生产限定版额外收录该曲PV,由MADHOUSE制作。

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

あふれる人でにぎわう8月末のお祭り
人潮涌动 8月底的祭典徐徐来迟[1]
浴衣を着て下駄も履いて
浴衣下踩着木屐的双脚
からん ころん 音をたてる
不断发出与地面轻触的声响
ふいにあがった花火を二人で見上げた時
一起举头仰望 闪现夜空的那团烟火
夢中で見てる君の顔をそっと盗み見たの
偷偷回过头来 是你那沉醉其中的脸
君の事嫌いになれたらいいのに
如果能够讨厌你就好了
今日みたいな日にはきっと
像今天这样的日子 一定
また思い出してしまうよ
又会回想起那些往事吧
こんな気持ち知らなきゃよかった
这份心情 要是不知道该有多好
もう二度と会えることもないのに
明明知道 已无法再度与你相见
会いたい 会いたいんだ
却又渴望着能够再会
今でも想う 君がいたあの夏の日を
如今仍记得 你在身边的那个夏天
少し疲れて二人 道端に腰掛けたら
略显疲惫 两人静静地在路旁小歇
遠く聞こえるお囃子の音
远处传来了轻快的音乐
ひゅるりら 鳴り響く
自说自话的奏响起来
夜空に咲いた大きな大きな錦冠
望着夜空中绽放的那朵大大的锦冠
もう少しで夏が終わる
心里想的是 这个夏天也快要结束了
ふっと切なくなる
不禁有些难过起来
逆さまのハートが打ちあがってた
倒置的心型花火依旧
あははって笑いあって
能够笑着坦然告白
好きだよって
我喜欢你
キスをした
双唇相触
もう忘れよう 君のこと全部
已经全部忘记 关于你的一切
こんなにも悲しくて
即使这样仍满怀悲伤
どうして出会ってしまったんだろう
为什么会与你邂逅呢?
目を閉じれば
如果闭上眼睛
今も君がそこにいるようで
如今的那个你 仿佛就在前方
甘い吐息
甜蜜的气息
微熱を帯びる私は君に恋した
略有微热的我爱上了你
その声に その瞳に
爱你的声音 爱你的双眸
気づけば時は過ぎ去ってくのに
察觉之时 你虽已远远离去
まだ君の面影を探して
我仍在找寻你的声影
一人きりで見上げる花火に
孤身一人 望着夜空中的烟花
心がちくりとした
心中不禁阵阵刺痛
もうすぐ次の季節が
不久之后 下一个季节
やって来るよ
即将到来
君と見てたうたかた花火
曾与你一同仰望的泡沫花火
今でも想う あの夏の日を
如今仍记得 那个逝去的夏天

注释

  1. 翻译:伊达流星