置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Naruto-logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善《NARUTO》大家族❤

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科带您见证火之意志传承者成长的轨迹☆~

にじ
(Niji)
虹(火影忍者).jpg
演唱 真空ホロウ
作曲 真空ホロウ
作词 松本明人
收录专辑

》(にじ)是动画《火影忍者疾风传》的片尾曲28,由真空ホロウ演唱,收录于同名专辑中。

简介

  • 疾风传第28首片尾曲,在第564-576话被使用。
  • 宇智波带土的专属ED,他的一生和他对的爱恋走马灯般地在ED中出现。

歌曲

歌词

TV版

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

解ってんだよ 他の谁でもなくて
明白了啊 我不是其他任何人
この空いっぱいの虹をかけてみせるよ
就让我架起满天的彩虹给你看
何时まで経っても届かないよ
不管经过多久都永远无法抵达
あと何廻も缲り返す日常
不知道还要重复多少次的日常
追いかけてるのは いつか自分で描いた未来
追逐着曾经为自己描绘的未来
また谁かのせいにしてた
而这又怪得了谁呢?
解ってんだよ このままじゃ駄目なこと
明白了啊 这样下去是不行的
この目で见出した“明日の自分”は
我亲眼看到的“明天的自己”
もう信じていいんですか?
还能相信吗?
解ってんだよ 行かなくちゃいけないこと
明白了啊 是时候动身离去了
虹の向こうで待ってるもうひとつの未来へ
到彩虹的彼岸等待另一个未来
解ってんだよ
明白了啊
解ってんだよ
明白了啊

完整版

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

何时まで経っても届かないよ
不管经过多久都永远无法抵达
あと何廻も缲り返す日常
不知道还要重复多少次的日常
たとえ届いても终わりじゃないよ
即使抵达了也并不意味着结束
つかんでもすり抜け消える蜃気楼
即使抓住也会消失的海市蜃楼
解ってんだよ このままじゃ駄目なこと
明白了啊 这样下去是不行的
たまに演じていた理想の自分は
我偶尔扮演的“理想的自己”
何処にいったんですか
又到哪里去了呢?
解ってんだよ このままじゃ终わること
明白了啊 再这样下去就完了
土砂降りの中 同じとこ廻ってるよ
于暴雨中 在同一处往复轮回
いつからだっけこんな自分を
不知从何时开始 这样的自己
虹の如く特别な存在だって开き直って
突变成如彩虹一般特别的存在
镜をのぞいても见抜けないよ
即使照了镜子也不能看透自己
気付いたころにはまたきっと孤独 掲げてんだ
注意到时 又一定会孤独地说
突き刺さってるのは 昨日の自分が吐いた嘘
刺痛我的是昨天自己说出的谎
また嫌いなトコがふえた
这只会让我更加讨厌自己罢了
解ってんだよ 言叶は自分自身だ
明白了啊 只有话语是自己的
ただ垂れ流してる亡者の集う中に浸かってたって
这样只是沉浸在亡者的坟场中
解ってんだよ 他の谁でもなくて
明白了啊 我不是其他任何人
この空いっぱいの虹をかけてみせるよ
就让我架起满天的彩虹给你看
追いかけてるのは いつか自分で描いた未来
追逐着曾经为自己描绘的未来
また谁かのせいにしてた
而这又怪得了谁呢?
解ってんだよ このままじゃ駄目なこと
明白了啊 这样下去是不行的
この目で见出した“明日の自分”は
我亲眼看到的“明天的自己”
もう信じていいんですか?
还能相信吗?
解ってんだよ 行かなくちゃいけないこと
明白了啊 是时候动身离去了
虹の向こうで待ってるもうひとつの未来へ
到彩虹的彼岸等待另一个未来