置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

朝蜘蛛

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


朝グモ(sm41935645).jpg
Illustration by YM
歌曲名稱
朝グモ
朝蜘蛛/早晨的鐵路事故[1]
2023年3月18日投稿至niconico,再生數為 --
2023年7月31日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
小春六花
P主
梨本うい
鏈接
Nicovideo  YouTube 
恐縮です。春らしい爽やかな曲です。
不好意思。是充滿春天氣息的清爽的曲子。
——梨本うい投稿文

朝グモ》是由梨本うい於2023年3月18日投稿至niconico,2023年7月31日轉投YouTubeSynthesizer V日文原創歌曲。由小春六花演唱。本曲參與了The VOCALOID Collection(ボカコレ2023春)活動。

歌曲

作詞·作曲·動畫·貝斯 梨本うい
吉他·曲繪 YM
演唱 小春六花
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:邱燁袁[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

朝グモ 一生のお願いのつもりかい
早晨的鐵路事故 是打算完成畢生的願望嗎?
君のことは知らない 消えても構わない
你的事情我什麽都不知道啊 你消失了我也無所謂
総武線 ホーム端 群がったメディア隊
總武線 月台邊緣 蜂擁而至的媒體們
使命などありゃしない 即席のカメラマン
使命什麽的是不存在的 立即現身的攝影記者
人波 ほだされて 飛び込んだ暗がり
人群 把我困住了 被一起捲入了暗處
忘れ物なんか置いていけ
被我忘記的東西留在了那裡
ほら回送乗れよ
你看坐上回送車了呦[3]
さよなら お別れだ 迷惑なマグロさん
那再見了 也道別了 添麻煩的金槍魚[4]
君のこと忘れない 明日まで剥がれない
你的事情我什麽都不會忘的 直到明天也不會剝奪哦
人ゴミ 待ちぼうけ ため息がやかましい
人潮 還在空等着什麽 那嘆息真是惱人
ああ振替輸送はあちらです
啊啊要轉車的車錢在那裡拿[5]
ほらすぐ切り替えろ さっさと降りろ
你看馬上就要換車了 快點下車吧
朝グモ 最後のわがままのつもりかい
早晨的鐵路事故 是打算行使最後的自私嗎?
君のことは知らない だから消えても構わない
因為你的事情我什麽都不知道啊 所以你消失了我也無所謂
消えても構わない
你消失了我也無所謂

注釋與外部鏈接

  1. グモ,網絡用語,指有人受傷或死亡的鐵路事故。
  2. 中文翻譯轉自B站評論區
  3. 回送,將不提供載客的空車廂運往他處。
  4. マグロ,直譯為金槍魚,此處為鐵路工作人員用的俗語,指因為鐵路事故而死亡的屍體,是有些不尊敬死者的非正式術語。
  5. 振替輸送,當原本班次的車輛發生突發事故,導致整條線無法通車時,可以改搭其他線的車,而這段車錢只要去車站領取「振替輸送券」就能免費。